First page
Contents
Biblicals
Prophecies
To live
with the Holy Spirit
Preparation
of the God's People
Christian's Mails
The 7th
trumpett
Download ![]()
![]()
FIFTH PART2

THE
STEPS FOR THE UNIFICATION OF THE
THREE MONOTHEISTS RELIGIONS
!!!
The
Unification begins, I’m sorry but I cannot
translate in English all these
writings !
You may use the automatic translator !
HISTORICAL EVENTS
ARE TAKING PLACE
THESE MOMENTS !!
Steps
towards the Unification of the Children of God of the Monotheist Religions!!!
I have placed the automatic translation
because it’s important that you understand what constitutes the suite!!
Excuse-me if some words are not just or bad translate !!
Selection of Arabic and French texts of the
Koran and Hadith du Sahih de El-Bokhâri
In
the name of God the very Merciful, the quite Merciful
To put these texts in their reach we thus
published them in French by taking authorized translations:
For the Koran, the translation Kasimirski,
approved by one of the highest authorities: the Doctor Mohammed Hamidullah
For Hadith, translation of the eminent
professors Houdas and Marçais.
We kept{*guarded*} the Arabic numbering of the
Koranic verses. The various French translations of the Koran create a small gap
of the numbering. You will thus just have to look at some verses which precede
or follow the given reference, to find easily the text which we quote.
The opening
The
holy books: say: we believe in God and in
what was sent by at the top in us, to Abraham, and to Ismael, to Isaac, to
Jacob, to twelve tribes, to the books which were given to Moses and to Jesus,
to books granted{*tuned*} to the seers by the Lord; we do not put difference
between them, and we are resigned in God's will. The Koran 2.136
The
Gospel: we gave [to Jesus] the Gospel
which contains the light and the direction{*management*} those who are held in
the Gospel judge according to his{*her;its*} contents. Those who will not judge
according to God's book are godless. The Koran 5.46,47
The
men{*people*} who read Writings: [oh Muhammad] if you are in
the doubt on what was sent to you of at the top, interrogates those who read Writings sent before you. The truth on behalf of God
came down{*fell*} on you; do not be of those who doubt. The Koran 10.94
The
men without pride: those who are the most
inclined to love [ the Moslems] are the men who say to themselves Christians;
it is because they have priests and monks, men
exempt from any pride. The Koran 5.82
Jesus the
Messiah - His person
Supernatural
birth: the angels said to Marie: God
announces you his Verb. He will name the Messiah, a Jesus son of Marie, honored
in this world and in the other one... Lord, answered Marie, how I shall have a
son? No man approached me. It is so, resumed the angel that created God what he
wants... He will teach him the Book and the wisdom, the Torah, and the Gospel.
The Koran 3.45-48
Protected from the original
sin: Abou-Horaïra said: " the Seer
said: the Devil strikes of the finger in the stomach of all the sons of Adam,
as they are born; there was an exception only for Jesus son of Marie the Devil
struck that the placenta ". Hadith 59.11 (18)
Emanation
of God... According to ' Obâda, the seer
said: whoever will show that there is no divinity otherwise God, the unique
without partner, that Muhammad is his admirer and his messenger; that Jesus is
the admirer of God, his messenger, his Verb thrown in Marie's breast and
emanation (spirit) of God; that the paradise is the truth and the hell the
truth, God will admit him to the paradise, whatever were his works. Hadith
60.47
Jesus the
Messiah - His works
Miracles: Jesus will be his Messenger with the children of
Israel. He will say to them: I come towards you accompanied with signs of the
Lord: I shall form of mud the figure of a bird, I shall blow above and by God's
permission the bird will be alive; I shall cure the born blind and the leper: I
shall resuscitate the deaths by God's permission... The Koran 3.49
Ministry: and the one who will have returned the life to a man
will be looked as if he had returned the life to all the human race. The Koran
5.32
Death: God says to Jesus: I shall make you undergo the death
and I shall raise{*bring up*} you to me; I shall free{*deliver*} you from
unfaithful, and I shall raise{*bring up*} those who followed you over those who
do not believe, until the day of the resurrection... The Koran 3.55
Jesus last seer to come: according to
Abou-Horaïra, the Seer said: " the last hour will not come as long as the
son of Marie will not have come down{*fallen*} among you as fair arbitrator, he
will break the cross, he will put to death the pig, he will kill{*abolish*} the
levy. Then the money will be so plentiful as nobody will more want to accept it
". Hadith 46.31
Birth of Jesus in Gospel and the Koran
Here are the main texts
evoking the birth of Jesus in Gospel (Luc and Matthieu) and in the Koran (Sura
19 and 3)
Birth of Jesus in the Gospel
( Oecumenical translation of the Bible (TOB))
The announcement of the angel to Marie
(Luc 1, 26-37)
Sixth month, the angel Gabriel
was sent by God to a city of Galilee of the name of Nazareth, to a girl
granted} in marriage to a man named Joseph, of David's family; this girl was
called Marie. The angel entered with her and says to her: " be joyful, you
who have the favour of God, the Lord is with you. " In these words, she
was very disturbed, and she wondered what could mean this greeting. The angel
says to her: " be without fear, Marie, because you found grace{*favour*}
with God. And you are going to be encircled, you will give birth to a son and
you will give him the name of Jesus. He will be big and will be called Son of
the Almighty. The Lord God will give him} David's throne his father; he will reign for ever over Jacob's family, and
his administration will have no end. " Marie says to the angel: " how
will it be made because I have no conjugal relations? " The angel answered
her: " The Holy Spirit will come on you and the power of the Almighty will
cover you with its shadow; that is why the one who is going to be born will be
holy and will be called Son of God. And Élisabeth, your relative{*parent*}, is
too encircled with a son in her old age and she is in her sixth month, her
there that we called the sterile, because nothing is impossible for God. "
Marie says then: " I am the handmaid of the Lord. That everything is
supposed to be for me as you said it to me! " And the angel left.
Visitation of Marie to her cousin
Elisabeth (encircled with Jean-Baptist) (1, 39-56)
At that time, Marie left
hurriedly to make at the top country, in a city of Juda. She entered the house
of Zacharie and greeted Élisabeth. Now, when Élisabeth heard the greeting of
Marie, the child jumps up in her breast and Élisabeth was filled{*performed*}
with the Holy Spirit. She pushed a big shout and says: " you are more
blessed than all the women, blessed also is the fruit of your breast! How is it
given to me that comes to me the mother of my Lord? Because when your greeting
rang in my ears, and the child jumped up with enjoyment in my breast. Happy the
one who believed: what was said to him on behalf of the Lord will come true!
"
Then Marie says: " my
soul excites the Lord and my spirit filled{*performed*} with enjoyment because
of God, my Rescuer, because it concerned its glance humble sound handmaid. Yes,
henceforth, all the generations will proclaim me happy, because Any Powerful
made for me of big things: saint is his Name. His kindness extends of
generation in generation over those who are afraid of him. He intervened of all
the force of the arm; he scattered the men{*people*} in the arrogant thought;
he threw the powerful of their thrones and he} raised{*brought up*} the humble;
the starving men, he swamped them with possessions and the rich, he sent
back{*dismissed*} them the empty hands. He helped in Israel his servant in
memory of his kindness, as he had said it to our fathers, in favour of Abraham
and of his descent for ever. " Marie lived with Élisabeth approximately
three months, then she returned at her.
Birth of Jesus (Luc 2, 1-20)
Now, at that time, appeared
Caesar Auguste's decree to make list{*count*} the whole world. This first
census{*inventory*} took place when Quirinius was a governor of Syria. All were
going be listed{*counted*}, each in the own city; Joseph also rose from the
city of Nazareth in Galilee to the city of David which is called Bethlehem in
Judée, because it was of the family and the descent of David, to be
listed{*counted*} with Marie his wife, who was encircled. Now, while they were
there, when she had to give birth arrived; she delivered to his son first-born,
wrapped up him and put down{*deposited*} him in a feeding dish, because there
was no place for them in hosts' room. There was in the same country of the
herdsmen who lived in fields and went{*took*} up the nurse during the night
with their crowd. An angel of the Lord appeared in front of them, the glory of
the Lord wrapped{*surrounded*} them with light and they were seized with a big
fear. The angel says to them: " Be without fear, because Here we are, I
come to announce you a good news, which will be a big enjoyment for all the
people: he was born to you, in the city of David, a Rescuer today who is the
Christ Lord; and here is the sign which is given to you: you will find a
newborn child wrapped up and slept in a feeding dish. " Suddenly there was
with the angel a heavenly army en masse which sang God's praises and said:
" glory to God in the highest of heavens and on the earth{*ground*} peace
for his beloved. " Now, when the angels had left them for the sky, the
herdsmen said themselves between them: " thus let us go to Bethlehem and
let us see what arrived, what the Lord made us known. " They went there
hurriedly and found Marie, Joseph and the newborn child slept in the feeding
dish. 17 having seen, they made known what had been said to them about this
child. And all those who heard{*understood*} them were amazed at what said to
them the herdsmen. As for Marie, she held{*retained*} all these events by
looking for the sense{*direction*}. Then the herdsmen turned around, singing the
glory and God's praises for all that they had heard{*understood*} and seen, in
agreement with what had been announced to them.
The visit of the witches (Matthieu 2,
1-12)
Jesus having been born in
Bethlehem of Judée, in the time of king Hérode, and witches come from East
arrived to Jerusalem and asked: " where is king of Jews who has been born?
We saw his celestial body in the East and we came to honour him. " In this
short story, king Hérode was disturbed, and all Jerusalem with him. He assembled
all the high priests and the scribes of the people, and asked with them of the
place where the Messiah had to be born. " In Bethlehem of Judée, they said
to him, because it is what what is written by the seer: and you, Bethlehem,
Juda's earth{*ground*}, you are not certainly the smallest Juda's
administrative centres: because it is of you that will go out the leader who
will make graze Israel, my people. " Then Hérode made, secretly, the
witches call up, was clarified by them the time to which the celestial body
appeared, 8 and sent them in Bethlehem by saying: " Go to inquire exactly
about the child; and, when you will have found him, warn me so that, I too, go
to honour him. " On these words of king, they are mirrored on the way; and
the celestial body, which they had seen in the East, advanced{*moved*} in front
of them until it came to stop{*arrest*} over the place where was the child. In
the sight of the celestial body, they tried{*felt*} a very big enjoyment.
Entering the house, they saw the child with Marie, his mother, and, prostrating
itself, they honoured him; opening their caskets, they offered him in present
of the gold, some incense and the myrrhe. Then, divinely warn in dream not to
return with Hérode, they withdrew in their country by another road.
Birth of Jesus in the Koran
Sura 19, 16-35 (translation Blachère)
" And, in the Writing,
mention Marie when she withdrew from her family with an oriental place and when
she arranged a veil below them. We sent her Our Spirit and it offered itself to
her [under the shape] of mortal one accomplished{*carried out*}. " I take
refuge with the Benefactor, against you ", says [Marie]. " You Can be
pious! "-" I am ", he answered, " that the emissary of your
Lord, [come] so that I give you a pure boy. "-" how would I have a
boy ", she did ask, " while no useless mortal did not get{*touch*} me
and that I am not a woman? "-" so it will be ", says [ the
Angel]. " Your Lord said: it is for Me easy and We shall make certainly of
him a sign for people and grace{*favour*} (rahma ) [coming] of Us: it is
decreed affair. " She became encircled with the child and withdrew with
him in a remote place. The pains surprised her near the stipe of the palm tree.
" Plût in the sky ", she exclaimed, " that I had died before
this moment and that I was totally forgotten! " [But] the child who was in
her feet spoke to her: " do not sadden! Your Lord put in your feet a
brook. Shake towards you the stipe of the palm tree: you will bring down on you
fresh and ripe dates. Eat and drink and what your eye dries itself! As soon as
you will see about mortal, say: " I dedicate to the Lord a fast and shall
speak to no human being today! " She thus came to his, carrying{*wearing*}
[ the child].
"
O Marie! ", they said, " you carried out a monstrous thing! O sister
of Aaron! Your father was not a despicable father nor your mother a prostitute!
" Marie made a sign towards [the Child].
"How",
did they say, we would speak to an little child which is in the cradle? "
But [the child] says: " I am a servant of Allah. He gave me the Writing
and made me Seer! He blessed me wherever whom I am and recommended me the
Prayer and the Charity as long as I shall remain alive, as well as the kindness
to my mother. He made for me neither violent nor unfortunate. That the safety
is on me when I was born, when I shall die and when I shall be called
back{*reminded*} alive! " That one is a Jesus son of Marie. Word of the
truth which they revoke in doubt! It was not séant to Allah to take some child.
Glory to Him! When He decides on something, He says only: " be! " And
it is. "
Sura 3, 42-51 (translation Blachère)
And [call back] when the
Angels said: " O Marie! Allah chose you and cleansed. He chose you on
(all) the women of this world. O Marie! Be in prayer in front of your Lord!
Prostrate yourself and bow with those who bow! " This is a part of stories
(' anbâ ') of the Unknowable which We reveal you because you were not among
them [Seer!], when they threw{*cast*} their calames [to know] which of them
would take care of Marie; you were not among them when they quarrelled. [Call back]
when the Angels said: " O Marie! Allah announces you a Verb [emanating]
from Him, whose name is the Messiah, Jesus son of Marie, [who will be]
illustrates in the Immediate and last [Life] and among the Close relations [of
the Lord]. He will speak to the Men{*People*}, to the cradle, as an old man,
and he will be among the Saints. "
"
Lord! ", answered [Marie], " how would I have a child while no
useless mortal did not get{*touch*} me? "
"So",
he answered (sic), " Allah creates what He wants. When He decrees an
affair, He says only in his comment: " be! " And it is. " [ Allah]
will teach him the Writing, the Wisdom, the Thora and the Gospel. “... And [I
was sent] as Apostle to the Sons of Israel, saying: " I come to you with a
sign of your Lord. I go, for you, create of clay a way of birds; I shall
breathe into it [ the life] and they will be birds, with the permission of
Allah. I shall cure the mute and the leper. I shall make the deaths live again,
with the permission of Allah. I shall inform you about what you eat and of what
you amass in your houses. Really, in it, is certainly a sign for you, if you
are religious. [I am sent] declaring sincere what was given before me, of
Torah, to declare for you licit a part{*party*} of what had been for you
declared illicit. I came to you with a sign of your Lord. Be pious to Allah and
obey me! Allah is my Lord and your Lord. Thus like him! It is a
straight{*right*} way. "
Message of the Orthodoxes on
the occasion of Ramadan
Bartholomée Ier, spiritual leader of the
orthodox Christians, made public on September
21st, 2006 a call{*appeal*} to
strengthen the links with the Moslems, in a message written on the occasion of
the next beginning of the holy month of Ramadan:
" In the name of the
orthodox community, I congratulate our Moslem brothers on the occasion of
Ramadan, and I wish that we maintain and deepen{*fathom*} the brotherly
relations which we have for a long time ", declared the oecumenical patriarch Bartholomée Ier,
who sits in Istanbul, in a communiqué spread{*diffused*} by the agency
Anatolie.
" I ask God so that
Ramadan brings the serenity to the Moslems of the whole world, and I bring them
my wishes, my love and my greetings ", he
said.
The oecumenical patriarchy of Istanbul dates
the orthodox Greek Byzantine Empire, which collapsed in 1453 when the Turks
Ottomans conquered the city of Istanbul, then called Constantinople.
***************************************
Open letter of 138 Savants Moslems to the Pope and to all the Christian
responsibles:
Link : http://www.acommonword.com/index.php?lang=en&page=downloads
It
is imperative that you consult the first two sites of this link!!!
The
first site concerns the translation of this Open letter in 9 different languages!!
The
second site concerns certain explanations concerning this letter by 138 very
scholars!!
Furthermore,
it is necessary to consult to the left the various columns and so you can see
the answers of the Jewish spiritual responsibles, the Christian responsibles,
and the other Christian organizations, and all the forums and the meetings
foreseen there to allow the interreligious dialogue, on base of god's AMUR, AND
CHARITY! 2 bigger commands of the Bible, Alive Word of the God of Israel,
Abraham, Jacob, Moses, Jesus Christ and of Mohammad!!
ALL
THIS CONSTITUTE HISTORIC MOMENTS!!
Here is how, in the interview which he{*it*}
granted{*tuned*} on July 16th in " Osservatore Romano ", the cardinal
Jean-Louis Tauran, who represents the pope to the conference of Madrid,
commented the initiative of king of Saudi Arabia to promote the dialogue
between Islam, Judaism and Christianity:
" I think that his{*her;its*} meeting with Benoît
XVI in Vatican strengthened its determination. I was able to notice on numerous
occasions that he{*it*} was profoundly touched by the humanity of our pope. In
it, it is necessary to add that it is aware{*conscious*} that certain extremist
fringes of the Moslem world, in fact a small part{*party*}, however darkened
the real image of the Islam. He ardently wishes to restore the true face in the
Islam, different from the one that show certain extremism. In brief, he wishes
to get back all the purity of his faith. He especially wants to show that she
can do good to the humanity if she begins having a dialogue with the other
faiths “.
During this interview, Tauran especially gave a big
importance for the document published on June 6th, 2008 in Mecca in the term of
the Islamic international conference for the dialogue summoned{*convened*} by
Saudi king and organized by the world Moslem League. King Abdallah had
announced the meeting of Madrid there:
" I read it and studied with a lot of interest
because it is about an important document. I would say that the most
significant image which stands out{*goes out again*} from it is that of an
Islam avid to appear in front of the world public opinion with a face different
from that marked by the extremist terrorism. An Islam ready to meet the other
religions, by giving up criticizing the other one to arrive finally at a more
detailed mutual knowledge, based on common essential values. There is then a
common will to see out the man to the knowledge of God, to cooperate for the
protection of the environment, the systematic destruction of which by the hand
of the man is recognized by all as a grave sin. Finally, it is necessary to add
to all this the will to defend{*forbid*} the ethical values of the life, those
who concern above all the life of the man, and the family “.
*************************************** *********
ROMA, on July 17th, 2008 - Benoît XVI was too invited.
But he could not certainly give up in the World Days of the Youth, registered
for a long time in his diary.
So, on the place of the pope, which{*who*} is in
Australia, it is the cardinal Jean-Louis Tauran, president of council for the
interreligious dialogue, which went{*surrendered*} to Madrid.
From 16 till 18 July, in Madrid, is held a conference
on the dialogue between three religions - the Islam, the Judaism and the
Christianity - at instigation of al-Saoud, sovereign king Abdallah Bin
Abdulaziz of Saudi Arabia and guard of the most sacred Moslem places, the
mosques of Mecca and Medina.
King Abdallah had evoked this meeting between three
religions in the term of the Islamic international conference which took place
in Mecca from 4 till 6 June of this year. In Madrid, it is him who opened the works
of this meeting which is going to end with Abdullah Ibn Abdul Mohsin's
interventions al-Turki, General Secretary of the world Moslem League, and the
cardinal Tauran.
Before its departure, Tauran declared to "
Osservatore Romano " which the conference has for objective to offer to
the world an image of three religions as peace religions, “ in the service of
the man and not against the man “. It costs in particular for the Islam,
generally associated to the violence and to the terrorism, notably because of
many of his{*her*} followers. “ Indeed, while king of Saudi Arabia carries out
this act of courage with wisdom, he can arrive - added the cardinal - that
quite other speech is held in certain mosques “.
***************************************
*********
ROMA, on
April 25th, 2008 - One month ago, king Abdallah of Saudi Arabia had
thrown{*launched*} the idea to organize meetings between Moslems, Christians
and Jews. This proposition was put into practice in a surprising way in France.
The imam
Hassan Chalghoumi, the leader of the Islamic community of Drancy (
Seine-Saint-Denis), near Paris, engaged{*opened*} as responsible for foreign
affairs a Jew, Bernard Koch, who is one of the founders of the " Judeo-Moslem
Friendship of France ". The appointment took place in the mosque of Drancy
in the presence of the other representatives of the French Judaism. "
Osservatore Romano " of April 23rd gave a lot of importance for this short
story{*piece of news*}.
Besides,
the Moslem theologian Aref Ali Nayed - major signature of the famous letter
sent to Benoît XVI and to the other Christian leaders by 138 Moslem
personalities - announced in an interview appeared in the number of April of
the Italian monthly magazine "Jesus":
“ We work
at present on a document intended for our Jewish brothers and sisters. We would
like to produce a significant text in the theological and spiritual points of
view, to help to improve reports{*connections*} between our two communities which,
in past not so distant, for example during the Spanish inquisition, prospered
and suffered together “.
***************************************
**********
Letter of
138 Moslem dignitaries
Links

The patriarch
Alexis answers literally Moslem theologians and wishes to strengthen the
dialogue with the Islam
On April 14th, 2008, lesite official of the Russian Greek Orthodox
Church published the long dupatriarche answer Alexis of Moscow and all Russia
literally Moslem 138théologiens, sent in October, 2007 to 28 primacies of
Egliseschrétiennes. The letter called the Christian responsibles to strengthen
ledialogue between the Christianity and the Islam.
" The Christians and lesmusulmans have many common objectives,
writes the patriarch Alexis in saréponse, and we can unite our efforts to
reach{*affect*} them. However, unetelle union of efforts is made possible only
by the reconnaissancemutuelle of the religious value of others. That is why, I
greet the desire dela Moslem community to have a dialogue sincere and opened
with lesreprésentants of the Christian Churches to a high intellectual level
".
" Today, lechristianisme and the Islam carry out an extremely
important mission dansle world. They call back{*remind*} the humanity God's
presence and dimensionspirituelle of the man and the universe. We testify of
the link enter the etla peace justice, between the morality and the law,
between the truth and the love ", pursues lepatriarche before
exposing{*explaining*} for a long time the orthodox vision of the religious
community entrel' man and God.
In conclusion, the primacy of the Russian Church calls to àpromouvoir by
all the means as well a doctrinal dialogue enters lechristianisme and the Islam
that a collaboration practises between the Christians Moslem etles in different
spheres of the public life. " On the doctrinal plan, our dialogue could
approach so important questions that laconnaissance of God, the man and the
universe. At the same time, on the planpratique, the cooperation between the
Christians and the Moslems could allerdans the sense{*direction*} of the defence
of the role of the religion in the public life, in the lalutte against the
defamation, the intolerance and the xenophobia ".
French complete Latraduction of the letter of the patriarch Alexis in
théologiensmusulmans will be published in the number 9 (in May-June, 2008) of " Messagerde Russian
Egliseorthodoxe ".
On Tuesday, 15
Avril2008
As
regards the dialogue with the Christians, the letter of 138 Moslems received
two answers making authority, after that of the Church of Rome.
The first
answer came on March 20th of the Oecumenical council of Churches, the
oecumenical body based in Geneva which groups together{*includes*} about 349
Churches and Christian namings of 110 countries, orthodoxes and Protestants.
The COE
answered literally 138 “ A common word between us and you “ by an entitled
document “ to Learn to investigate the love together “.
This
document asks for the creation of a mixed group “ for organize a series of
consultations between leaders, researchers and faithful Moslems and Christians.
They will reflect about points of mutual understanding, will work on a
theological and ethical platform for future common initiatives and will
establish new means to investigate more the questions of faith and life in both
communities “.
The
second answer came, in mid-April, from Alexis II, orthodox patriarch of Moscow
and all Russia.
The
patriarch asks from now on that the interreligious dialogue respects the
identity of every interlocutor, to avoid arriving at a dangerous syncretism. According
to him, to be fruitful the dialogue has to be established on two plans: “ at
the doctrinal level, on questions important as God, the man, the world “; at a
more practical level, on “ the defence of the role of the religion in the
social life, the fight against the xenophobia and the intolerance and the
promotion of common peace initiatives “.
Among the
challenges which Moslems and Christians have to raise{*find*} together, Alexis
II gives the priority in “ the antireligious vision of the world, which aims at
dominating all the spheres of the social life and at establishing a new
morality, against the traditional morality of the religions “
.
***************************************
********** * *
Besides,
on April 18th, an entitled meeting “ a common call{*appeal*}: Moslems and
Christians “ gathered{*reunited*} representatives of both religions to Dhaka,
in Bangladesh.
The
meeting, during which the letter 138 and the message of answer of the Church of
Rome were examined, was organized by the professor Kazi Nurul Islam, the
professor at the university of Dhaka, in association with the conference of the
catholic bishops of Bangladesh.
At the
university, the professor Islam created and rules a department dedicated to the
religions of the whole world. The main religions are taught by professors who
practise the faith which they teach. A catholic priest awarded a diploma in
theology teaches the Christianity. It's the same for the Islam, the Hinduism,
the Buddhism and the Judaism. A unique event in the Moslem world.
The day
before the meeting, Kazi Nurul Islam granted{*tuned*} the following interview
to " Osservatore Romano " dated April 17th, 2008:
Q. -
professor Islam, how was born this initiative?
R. - the
Christians and the Moslems belong, as the Jews, to Abraham's family. But
regrettably, for historic reasons, our relations were often very cold. He{*it*}
is time maintaining that the Christians and the Moslems begin to work together.
The believers{*regular customers*} of these two big religions form more than 50
% of the world population. Us, the believers, have all the historic
responsibility for making our contribution to the peace in the world.
Personally, I think that we cannot certainly erase the past or modify the
history, but we can model the future and create a better future, a more
brotherly world for the future generations. From there, I began to think about
the way the Christians and the Moslems can work together for the peace. It is
clear that at least here, in Bangladesh, we have no big problems in
reports{*connections*} between Christians and Moslems. During centuries, we
lived in harmony. Today, we have to protect and protect this relation and try
to understand{*include*} us better to send to the world a common message. Here
is the true reason for which we work all together on the success of this
meeting.
Q. - what
is the program of the meeting between Christians and Moslems to Dhaka?
R. - two
Moslem intellectuals will pronounce keynote speeches in front of the
participants on this meeting. They will be followed by two Christian
intellectuals. These speeches serve for exposing{*explaining*} clearly each of
the positions. The plenary session is then divided into ten equal mixed groups.
They will discuss theses of the Roman Church and those of 138 Moslem
intellectuals. The final syntheses of the discussions will come then. Two
meetings have already taken place to prepare the plenary session of April 18th.
March 7th, 35 Moslem representatives met and discussed the means to improve the
relations with the Christians; they reviewed the main problems between the
believers of both religions and reasons for which the Moslems are often not
understood in the Christian countries. On March 8th, our Christian brothers,
gathered{*reunited*} in equal number, discussed between them means to improve
reports{*connections*} with the Moslems. During the elaboration of this
meeting, we had envisaged a final statement{*declaration*} common. Today, we
realize that we need more time. It is necessary to organize in Bangladesh a
forum where the Christians and the Moslems can continue to meet and to discuss
to end afterward in a common statement{*declaration*}. I hope that this
objective will be reached{*affected*} by the end of this year. This common statement{*declaration*}
will be the base of the peace between Christians and Moslems in Bangladesh and
all over the world.
Q. - how
the common Bengaleses perceive{*collect*} this meeting between Christians and
Moslems?
R. - a
great majority of the inhabitants have no necessary culture to
understand{*include*} the real meaning of this meeting. But they well realize
that something is occurring. The media spread{*diffuse*} the information above
all thanks to the new technologies - Internet and mobile phones - henceforth
within the reach of an increasing number of persons. So, a lot of people learnt
the existence of this meeting between Christians and Moslems. Abstraction made
by the way the short story{*piece of news*} is interpreted, I can say to you
that a lot of people thinks that we are at the beginning of new time in
reports{*connections*} between Christians and Moslems. Naturally, there are
many those who hope that these reports{*connections*} become more friendly.
Q. - do
35 Moslem representatives all belong to the moderate tendency and to the
classes the most cultivated by the company{*society*} of Bengladesh?
R. - when
we suggested to Moslem and Christian representatives participating in the
meeting, we took into account various age brackets, occupations and
convictions, so that the dialogue is not unbalanced. We thus chose also some
representatives of radical groups. Deliberately. He{*it*} is of our duty to
know their mode of thought and to offer them, to them too, the possibility of
expressing himself in a context of meeting and dialogue.
Q. - why
did you choose, as first subject of discussion, the document of 138 Moslem
intellectuals and the answer of the Church of Rome?
R. - we
keep{*guard*} a very good recollection of the pope Jean-Paul II. He{*it*}
established the interreligious dialogue in a very serious way. With Benoît XVI,
on the other hand, there was an initial misunderstanding. Numerous Moslems of
the whole world raised{*brought up*} the voice{*vote*} to protest against
certain assertions. Afterward, a stake in the light calmed the spirits. We wish
that there are not any more, in the future, misunderstandings between
Christians and Moslems because of the words. I hope that we shall understand
that there are many more common points than true differences between the
Christians and the Moslems.
Q. - the
Christian communities which live in countries mainly Moslem are sometimes the
object of attacks which, in the most extreme cases, can degenerate into
episodes of violence. What do you feel when you hear{*understand*} this type of
news?
R. -
often, the Moslems have no big respect for the Christian communities.
Personally, I try{*feel*} a big sadness when I hear{*understand*} brothers and
sisters Moslem to speak against the Christians. It is not well our part. As it
indeed is not to forget the past. While the seer Mahomet was still alive, the
Moslems began to be persecuted by the unfaithful, which killed a big number of
new converts. Then, the seer sent a big number of converts to Ethiopia which,
already in this time, was a Christian country. The emperor of Ethiopia proposed
them his protection and the converts were not any more massacred by the
unfaithful. The Moslems should never forget these events. Naturally, many
aspects of our common history were not positive but we have to remember
especially what ourselves there was of positive to be able to continue to have
good relations even in this difficult period.
Q. - the
terrorism on behalf of Moslem extremist groups did not disappear. In front of
this violence, do you feel so personally worried?
R. - yes,
I feel personally worried because of the terrorists. No terrorism can say to
itself Moslem, because for me the education of the Islam can encourage no shape
of terrorism. According to the Koran, the murder of an innocent amounts to kill
all the human race. Also, to save a human being amounts to the safety of the
whole humanity. The one who follows the real education of the Islam cannot be a
terrorist. However, it is necessary to recognize that certain terrorist groups
are supported by circles which define themselves as Moslems. I do not say it to
please the Christians. I also say it during my classes{*courses*} to the
university and in seminars with Moslem students. I also write it in my goods{*articles*}
which appear in the press. The terrorists are only terrorists and I think that
they do not deserve to belong to the human race. We cannot justify the violence
by the religion.
Finally, a committee gathering{*reuniting*} Catholics
and Protestants of the council of the Conferences of the bishops of Europe (
CCEE) and the Conference of the European Churches ( KEK) met Moslem
representatives from 17 till 20 April to Esztergom, in Hungary, to prepare an
European conference between Christians and Moslems which will take place from
20 till 23 October 2008 to Malines and Brussels. Subject: “ be European and
religious citizen. Chrétien and Moslems active partners in the European
companies{*societies*} “.
The conference of Malines-Bruxelles will open on the
presentation of the Christian and Moslem points of view on the subject. Then,
the participants will work in seminars on the following points:
- The role of the religions in the secular companies{*societies*};
- The religion between institution and personal faith;
- How Christians and Moslems see each other some the
others; how to promote the mutual respect and the understanding by the
education;
- Build bridges; the challenges which appear at our
communities.
During the preparatory meeting to Esztergom, who was
welcomed by the cardinal Péter Erd ö, primacy of Hungary and president of the
CCEE, two documents in phase of elaboration were also discussed. The first one
concerns the phenomena of violence in the name of the religion. The second, on
the consequences of the Moslem presence on the life of Churches in Europe and
on the forming{*training*} of the clergy and the pastoral responsibles. It is
foreseen that these documents will be made public at the beginning of 2009.
Furthermore, four seminars on " Islam,
Christianity and Europe " - also organized by the CCEE and the KEK, as
well as by Konrad Adenauer Stiftung and by Moslem representatives - appear on
the diary of the European Parliament.
The first one took place in Brussels on April 17th.
The imam Tareq Oubrou, the vice-chancellor of the al-Houda mosque of Bordeaux,
spoke, among others. He declared that the Moslems have to learn some
Christianity as regards the sécularisme and the modernity a lot and that they
should rely on the experience{*experiment*} of the Christians on this subject.
One of the Christian speakers was the father Ignace
Berten, a Dominican, a founder of the association " Espaces " of
Brussels. He indicated that the Christianity has the advantage to have known
how to interpret its religious texts in their historic context, what allows
him{*her*} to distinguish the thorough faith and what is bound{*connected*} to
the culture: a distinction which the Moslems have difficulty in making.
The second of four seminars will take place on May
29th and two others by the end of the year.
__________
During his journey in the United States, from 15 till
21 April, Benoît XVI went{*surrendered*} in a synagogue to New York and met, in
Washington, about 200 representatives of the other religions, of which the
Islam.
To these last ones, he explained that the
interreligious dialogue “ looks more that a consensus to make progress the
peace “. The main objective of the dialogue is “ that to discover the truth
“ and to make live in the heart of all the men{*people*} the deepest and the
most essential questions.
Benoît XVI then continued:
“ Confronted with these deepest questions about the origin
and about the fate of the human race, the Christians propose Jesus de
Nazareth. He{*it*} is - it is our faith - Logos eternal, who{*which*} was
embodied to reconcile the man with God and reveal the reason which is on the
base of all the things. It is Him whom we carry{*wear*} in the forum of the
interreligious dialogue. The burning desire to follow its tracks urges the
Christians to open their spirits and their hearts to the dialogue “.
And to add:
“ Dear friends, by trying to discover our common
points, we maybe neglected the responsibility which we have to discuss our
differences calmly and light. [] the most important objective of the
interreligious dialogue asks for a clear statement of our respective religious
doctrines “.
It is us who underline. The pope could not say more
clearly how he conceives the interreligious dialogue.
India: Catholics thank the Moslems opened to the
dialogue
After the letter to the pope and to the Christian
religious leaders
ROME, Tuesday, January 29th, 2008
(ZENIT.org <
http://www.zenit.org/ >) - As the
pope Benoît XVI gets ready to receive in Vatican a delegation of Moslem
religious authorities signers of an open letter in the dialogue, in India,
catholic intellectuals thank the Moslems of this initiative of dialogue,
indicate today « Churches of Asia » (EDA <
http://eglasie.mepasie.org/ >), the agency
of the foreign Missions of Paris.
These Indian Catholics indeed
formulate an answer literally sent by 138 theologians and religious Moslems to
the pope and to the leaders of the Christian Churches.
On January 20th of this year, in
New Delhi, about 80 catholic intellectuals drafted a project of answer
literally sent by 138 theologians and religious Moslems to the leaders of the
Christian Churches, of which the pope Benoît XVI ( 1 ). Gathered{*reunited*} by
the Islamic Studies Association ( Isa), group based in 1979 at instigation of
the Committee{*Commission*} for the ecumenism and the interreligious dialogue
of the Conference of the catholic bishops of India, the researchers, mainly
experts of the Christianity and the Islam, wished to bring to this letter « a
Christian answer in an Indian perspective », as well as explained it P. George
Gispert-Sauch, Jesuit of Spanish origin, installed{*settled*} in India since 1949.
80 catholic intellectuals began by
discussing the contents of the letter of 138 theologians and religious Moslems,
underlining that this text advanced the resemblances which could be found
between both religions, as well as necessity for the Christians and the Moslems
- which{*who*} represent more half of the population of the globe - to work
together for the peace. In the project of answer which they drafted, the
catholic researchers say their gratitude{*recognition*} to 138 Moslems who took
the initiative to write this letter, « a magnificent present [which] encourages
us to look for what he{*it*} of common there in our faith in a unique{*only*}
God ». « Our faith shared in God the Creator brings us to feel connected some
with the others in the depths of our being », we can read in this text. The
" evident differences " in the faiths and the religious practices
between Moslems and Christians are not hidden, but they are
perceived{*collected*} as that must be « challenges rather than obstacles to an
appreciation of some by the others ».
It is on the ground of the
concrete life which Moslems and Christians can meet themselves. In a country
where the believers{*regular customers*} of these two religions form a little
less of 15 % of a population of more than a billion persons, very mainly
Indians, the catholic researchers write: « by subjecting us to a transcending
God who is also a God of love, we assert that we cannot subject our freedom to
a created reality, whatever it is. » It is in the name of this love, they
pursue, that we are "brought" to work in the prosperity « of
communities and individuals varied to build an Indian company{*society*} really
opened to all ».
So that this message of
"brotherhood" between Christianity and Islam does not remain quartered
in the only academic plan, the project of answer drafted January 20th insists
on the importance to implement{*operate*} " concrete projects " and
exchanges on the occasion of the big dates of the liturgical year, in both
religion. Drafted in English, the project of answer should be translated there
ourdou, the most usual language by the Indian Moslems. The idea is to favor its
traffic, as well among the Moslems as among the Catholics, notably in the
educational institutions. In New Delhi, Indian Social Institute,
animated{*stimulated*} by the Jesuits, saw confiding{*entrusting*} the
responsibility of his distribution{*broadcasting*}, notably with all the imams
of the city.
(1) We remember that, on October 11th of this
year, at the end of the Ramadan, 138 theologians and religious Moslems sent an
open letter, entitled: « A common word between you and us », to the pope Benoît
XVI, to the orthodox patriarch Bartholomée Ier of Constantinople, to Mgr. Rowan
William, the primacy of the Anglican Religious community as well as to around
thirty the other leaders of Protestant and orthodox Churches. She{*it*} joined
following the open letter sent to Benoît XVI in October, 2006 by 138 Moslem
responsibles, written after the debate lifted{*raised*} by the speech of the
pope to Ratisbonne, in Germany, on reports{*connections*} between faith and
reason. On November 29th, 2007, the pope answered these letters, in a
mail{*courier*} sent to prince Ghazi of Jordan, one of the most prestigious
signers among 138 Moslems. Benoît XVI expresses there « his{*her;its*} profound
appreciation for the gesture, and the positive spirit which inspires the letter
of the Moslems ». He invites the signers to come to meet him{*it*} in Rome, but
a more deepened{*fathomed*} answer to the call{*appeal*} to the dialogue
formulated by these theologians and religious Moslems remains to write.
The new letter 138 provoked remarkable signs of
satisfaction
The Moslems wait for an answer adapted by the sanctimonious pope XVI
How the Church of Rome answers literally <http://eucharistiemisericor.free.fr/fichier_livres/lettre_au_pape.pdf> 138
Moslems
For the moment, only the experts express themselves,
whereas the official answer is in the course of elaboration. But at the same
time, an exchange of messages is in progress between the cardinal Jean-Louis
Tauran and the Libyan theologian Aref Ali Nayed.
By Sandro Magister
At first, one year ago, they were 38 Moslems who sent
an open letter to Benoît XVI one month after its speech of Ratisbonne. Then the
number of signers is quickly spent in 100.
On October 11th of this year, they were 138 to write
the second letter to the pope and to the other leaders of the Christian
Churches (The
Moslems send a letter to Benoît XVI < http: // to eucharistiemisericor.free.fr
/ index.php? Page=1310073_lettre_a_benoit_xvi >).
At the moment, one account 144 signers resulting from 44 countries and belonging to
the various currents and schools of the Moslem thought: Sunnites, Shiites,
ismaélites, jaafarites, ibadhites.
The last signature (New Signatories < http: // www.acommonword.com / index.php?
Lang=en*page=new >), which{*who*} dates October 26th, is that of Tariq
Ramadan, the most controversial Moslem intellectual of West.
Living in Geneva, he is a president of the European Muslim Network in
Brussels, the professor in Oxford, but also the nephew and the follower of the
founder of the Brothers Moslems, historic home{*foyer*} of the fundamentalism.
Among the Moslem intellectuals who signed the second
letter to the pope, Tariq Ramadan is not the only one to arouse the anxiety. We
also count the vice-chancellor of Al Azhar's university in Cairo, Ahmed Mohamed
Al Tayeb, the founder of the University of United Arab Emirates, the sheik Izz
Al Din Ibrahim and the others who, as them, raise{*bring up*} to the rank of
"martyrs" the terrorists who blow up on a market, in a bus or a
school.
The contrast is blatant with a letter which wants to
make some love of God and the fellow man the " common word " between
Moslems and Christians.
In Rome, nevertheless, the order{*deposit*} of the
authorities of the Church is to concentrate on the real novelties and on the
positive elements of the initiative of the Moslems, as well
as to prepare an answer to the height.
While after the letter 38 in October, 2006 (Open letter in its holiness Benoît XVI <
http: // to eucharistiemisericor.free.fr / index.php? Page=0406079_magister
>), no signal had been sent by Vatican - in the great
disappointment of the Moslems who had written it - the new letter 138 provoked
at once remarkable signs of satisfaction.
The first one came from the cardinal Jean-Louis Tauran < http: // to
eucharistiemisericor.free.fr / index.php? Page=2510071_card_tauran >, papal
president of council for the interreligious dialogue.
Then, it was in the tour of the cardinal Angelo Scola,
the patriarch of Venice and founder of a centre of studies and the review
"Oasis", translated into several languages, among which Arabic and
ourdou. The centre of studies as the review are exactly dedicated to the
Christian Churches in countries mainly Moslem.
The cardinal Tauran announced on Radio Vatican where
" there would be certainly an answer " literally.
By waiting for the official answer, which will come
in some months, not from Benoît XVI personally but from the service ad hoc
in Vatican, chaired by the cardinal Tauran, the experts already went into
action.
The Papal Institute of Arabic Studies and Islamologie,
the P.I.S.A.I.
<http://www.pisai.it/>, threw{*launched*} the construction site of a
conference in which will participate Moslem, Christian and Jewish researchers.
Besides, he{*it*} published on October 25th, 2007 his{*its*} own comment on the
letter 138, signed by his president, the father Miguel Angel Ayuso Guixot and
by four professors of the Institute, the fathers Etienne Renaud, Michel
Lagarde, Valentino Cottini and Felix Phiri.
Two Jesuits islamologues very appreciated and listened
to by Benoît XVI produced, each from his part, a detailed comment of the
letter. It is about the Égyptien Samir Khalil Samir (L B XVI <
http://www.cedrac.usj.edu.lb/benoitxvi/sks60918fr.pdf >) (The project proposed by Benoît XVI <
http://www.oumma.com/Le-projet-propose-par-Benoit-XVI >) and of
the German Christian W. Troll.
The note of the father Troll and the comment of the
professors of the PISAI both distinguished, among the merits and the novelties
of the letter, its positive reference to the Jews. In particular when it is
written that God's love is the first command not only in the Koran and in
Gospel, but also " in the Former{*Ancient*} Will and in the Jewish
liturgy ".
But especially the novelties while coming from the
Moslem side which{*who*} draw most the attention of the authorities of the
Church. Until now, never Moslems of tendencies so different had agreed, besides
on the mined{*undermined*} ground which establishes{*constitutes*} the report
with the Christians.
The initiative left Amman, king Abdallah of Jordan but
especially prince Ghazi Bin Muhammad Bin Talal, who chairs the Royal Al Al-Bayt
institute for the Islamic Thought. The Jesuit father Samir defines this Moslem
intellectual, married with one Hindu, " as that it exists of better today
in the Islam ".
Jordanian also, Sohail Nakhooda, the director of "Islamica
Magazine”, the periodical the most read by the Moslem teachers in the English
and American universities.
Two other personalities get loose in this brain
trust: the sheik Hamza Yusuf Hanson, director of Zaytuna Institute,
situated in California, and the Libyan theologian Aref Ali Nayed, holder of a
pulpit to Cambridge and former{*ancient*} teacher in the PISAI.
Yahya Sergio Yahe Pallavicini, finally, is only
Italian to have signed the letter 138. This researcher and Aref Ali Nayed act
as intermediaries with the authorities of Vatican.
At first, the objective of the committee of Amman is
to strengthen the doctrinal and practical consensus within the Moslem world,
particularly between Shiites and Sunnites. In 2004, an agreement in three
points was signed by more than 500 Islamic leaders, sometimes set tendencies.
Among them represent the ayatollah anti-khomeyniste big Ali al-Sistani, the
sheik of the university of al-Azhar, Mohammed Sayyed Tantawi, the ideological
leader of the Brothers Moslems Yusuf Al Qaradawi and even the Iranian president
Mahmoud Ahmadinejad.
Then, on September 12th, 2006, it is the lightning talk about Benoît XVI to Ratisbonne <
http: // eucharistiemisericor.free.fr / index.php? Page=1609063_coran >. The committee
takes the risk of holding out a friendly hand to the pope and to its theses on
the faith and the reason. (The
debate on the speech of Ratisbonne < http: // to
eucharistiemisericor.free.fr / index.php? Page=table_polemique > - goods{*articles*})
The signatures of the intolerant will be lost along
the way. But with the letter 38 and that 138, the committee opened a new and
audacious way, still never borrowed{*taken*} during the history and the
developments of which are unpredictable.
The
answer of the pope literally 138 Moslems
Letter of the cardinal Tarcisio Bertone, State
Secretary of the Holy Seat, in its royal Highness, Prince Ghazi bin Muhammad
bin Tahal.
In His royal Highness
Prince Ghazi bin Muhammad bin Tahal
Royal palace
Amman
Jordan
Of Vatican, November
19th, 2007
On October 13th, 2007, an open letter, sent to
its Holiness the pope Benoît XVI as well as to the other religious leaders, was
signed by hundred and thirty eight Moslem religious leaders, of whom your royal
Highness. You had had the kindness to put back{*to hand*} her{*it*} to Mgr.
Salim Sayegh, patriarchal vicar of Latin Patriarchat from Jerusalem to Jordan,
with the demand to pass on her{*it*} in its Holiness.
The pope asked me to express his gratitude
between your royal Highness, as well as between all the signers of the letter.
He{*it*} expressly expressed his{*its*} profound gratitude{*recognition*} in
front of this gesture, for the positive spirit which inspired this text and for
the call{*appeal*} in a common commitment to promote the peace in the world.
Without ignoring or minimizing our differences
between Christians and Moslems, we can, and even we have to look what unites
us: the faith in a single God, a friendly Creator and an universal judge who,
at the end of times, will look at every person according to its actions. We are
all called to undertake totally to him and to obey his{*her;its*} will.
Keeping{*Guarding*} for the spirit its
encyclique letter Deus is Caritas (« God is love »), his Holiness was
particularly marked by the attention given in the letter to the double command
of the love of God and the fellow man.
As you know him{*it*}, at the beginning of
his{*her;its*} pontificate, the pope Benoît XVI said: « I am profoundly
convinced that we do not have to give up to the negative pervading pressures,
but assert the values of the mutual respect, the solidarity and the peace. The
life of every human being is crowned, for the Christians as for the Moslems.
There is of numerous things to be together made in the service of the
fundamental moral values » (Text sent to a delegation of the Moslem
communities in Cologne on August 20th, 2005). Such a common bottom urges us to base
the dialogue on an actual respect for the dignity of every person, on an
objective knowledge of the religion of the other one, on a division{*sharing*}
of the religious experience{*experiment*}, and finally on a common commitment
to promote a respect and a mutual acceptance among the youngest generations.
The pope is on that, it will make possible a productive cooperation in the
cultural and social domain, and for the promotion of the justice and the peace
in the company{*society*} and worldwide.
By encouraging your initiative deserving of
respect, I am happy to let you know that his Holiness would be avid to receive
your royal Highness and a small group of signers which you will choose. At the
same time, a working meeting could be organized by your delegation and the
Papal council for the interreligious Dialogue, with the cooperation of certain
specialized institutes (as the Papal Institute of Arabic Studies and
islamologie, or the Papal University of the Gregorian). The precise detail of
the organization of these meetings could be later decided, if you accepted the
principle.
I take advantage myself of this occasion to
renew in your royal Highness the assurance of my highest consideration.
Cardinal
Tarcisio Bertone Secrétaire d’Etat
Translation:
Henri de La Hougue
Original text
His Royal Highness
Prince Ghazi bin Muhammad bin Talal
The Royal Palace
Amman
Jordan
From the Vatican,
November 19, 2007
Your Royal Highness,
One 13 October on 2007 the open letter addressed
to year His Holiness Pope Benedict XVI and to other Christian leaders was
signed by one hundred and thirty-eight Muslim religious leaders, including Your
Royal Highness. You, in turn, were kind enough to present it to Bishop Salim
Sayegh, Latin Vicar of the Patriarch of Jerusalem in Jordan, with the request
that it be forwarded to His Holiness.
The Pope has asked me to convey his gratitude
to Your Royal Highness and to all who signed the letter. He also wishes to
express his deep appreciation for this gesture, for the positive spirit which
inspired the text and for the call for has common commitment to promoting peace
in the world.
Without ignoring now downplaying our
differences have Christian and Muslims, we can and therefore should look to
what unites us, namely, belief in the one God, the provident Creator and
universal Judge who at the end of time will golden deal with each person
according to his her actions. We are all called to committed ourselves totally
to him and to obey his sacred will.
Mindful of the tells of his Encyclical Letter
Deus Caritas Est (" God is Coils "), His Holiness was particularly
impressed by the given attention in the letter to the twofold commandment to
coils God and of one to neighbour.
Have you know may, at the beginning of his
Pontificate, Pope Benedict XVI stated: " I am profoundly convinced that we
must not yield to the negative press in our midst, drank must affirm the been
worth of mutual respect, solidarity and peace. The life of every human being is
sacred, both for Christian and for Muslims. There is plenty of scope for us to
act together in the service of fundamental moral been worth " (Address to
Representatives of Some Muslim Communities, Cologne, 20 August 2005). Such
common ground allows us to bases dialogue one actual respect for the dignity of
every human person, we objectivize knowledge of the religion of the other, one
the sharing of religious experience and, finally, one common commitment to
promoting mutual respect and acceptance among the younger generation. The Pope
is confidant that, ounce this is achieved, it will be possible to cooperate in
has productive way in the areas of culture and society, and for the promotion
of justice and peace in society and throughout the world.
With has view to encouraging your praiseworthy
initiative, I am pleased to communicate that His Holiness would be most willing
to receive Your Royal Highness and has restricted group of signatories of the
open letter, chosen by you. At the same time, has working meeting could be
organized between your delegation and the Pontifical Council for Interreligious
Dialogue, with the cooperation of some specialized Pontifical Institutes (such
have the Pontifical Institute for Arabic and Islamic Studies and the Pontifical
Gregorian University). The precise details of these meetings was be decided
later, was this proposal prove acceptable to you in principle.
I avail myself of the occasion to renew to Your
Royal Highness the assurance of my highest consideration.
Cardinal Tarcisio Bertone
Secretary of State
[01704-02.01] [Original text: English]
[ B0636-XX.01]
***************************************
*********
Learn
together to investigate the love (Answer of the Oecumenical council of Churches
literally 138)
The charity is " an
essential element and an integral part of the faith in God and God's love
" for the Islam as for the Christianity. The way Christian and Moslem can
think together about this love establishes{*constitutes*} the central subject
of a comment published by the oecumenical council of Churches ( COE) on
Thursday, March 20th, 2008. Drafted by Christian experts of the dialogue with
the Islam, he{*it*} suggests to the Churches of possible answers literally
entitled " A common word ", signed by 138 Moslem responsibles in October,
2007. This comment, entitled " to Learn to deepen{*fathom*} the love
together ", joins within the framework of the current consultations which
the COE threw{*launched*} with its member Churches and oecumenical partners in
November, 2007 by inviting them " to deepen{*fathom*} with the Moslems
God's love and charity in their respective contexts ".
Learn together to investigate the love
Answer literally " A
common word " - Propositions sent to Churches
Introduction
On October 13th, 2007, a group of 138 Moslem
intellectuals sent an open letter to the Christian responsibles. The General
Secretary of the oecumenical council of Churches was one of the addressees. By
basing itself on the first reactions emanating from member Churches, the COE
engaged{*opened*} a process of answer literally. Since November, 2007, the COE
threw{*launched*} consultations with its member Churches and his{*her*}
oecumenical partners, among whom some people answered enthusiastically. Then,
theologians and experts stemming from Churches engaged{*opened*} in the field
of the islamo-Christian relations, met. At the conclusion of their
considerations, they drafted the text which follows, comment literally received
and entitled " to Learn together to investigate the love ".
This comment is intended to help Churches in their reading and their reactions
towards the letter " A common word ". This document contains
suggestions aiming at encouraging Churches and oecumenical partners in their
reflection on the letter and an invitation to investigate with Moslem
companions the sense{*direction*} of the love of God and the charity in their
respective contexts. Churches and oecumenical partners are then invited to
communicate their reflections with the COE, to make their contribution to a
conception and to an answer municipalities in front of this initiative. The
process of current reflection and the desire to give a common answer literally
through a dialogue is exposed{*explained*} in what follows.
A letter emanating from 138 learned
Moslems
This entitled letter A common word between
us and you (which is inspired by the invitation in the common conversation
between Christians and Moslems appearing in the Koran) exposes{*explains*}
essential aspects of the faith and the action which, according to the authors,
the believers of both religions have in common. They summarize them in the
double command of the love expressed in the Bible: " you will love the
Lord your God of all your heart, all your soul and all your thought, and your
fellow man as yourself. " For that purpose, by quoting verses of the
Bible, the Koran and the Hadith (Words of the seer Muhammad), the letter
demonstrates briefly how the Christians and the Moslems have in common similar
educations on the love towards God and towards the fellow man. On the basis of
these common educations, the authors invite the Christians to agree with them
" on what is common to us and what also establishes{*constitutes*} the
main part of our faith and our practice ". They say so clearly that
there are differences between the Christianity and the Islam and add "
that some of their formal differences cannot be minimized ". But they
remind that Christians and Moslems establish{*constitute*} 55 % of the world
population, " what makes of the relation between these two monastic
communities the biggest factor contributing to a significant peace in the world
". If the Moslems and the Christians do not live in peace between them,
the world cannot be in peace ".
This invitation marks a new encouraging stage
in the Moslem thought concerning the relations between Moslems and Christians.
Throughout their common history, the believers of both religions were too often
mistaken some towards the others. Recently, a new mode of thought the other one
was born; Churches began thinking of new expenses of the relation between the
Christianity and the other religions, notably the Islam - we shall
raise{*find*} among fruits of this reflection the Statement{*Declaration*} on
the Church and the not Christian religions ( 1965 ), of the Roman Roman
Catholic Church, and Guidelines on the dialogue with the religions and the
ideologies of our time ( 1979 ) of the oecumenical council of Churches. In A
common word it seems clearly that intellectuals and leading Moslem religious
responsibles undertook in a new reflection on the relations between the Islam
and the Christianity. It is necessary to applaud the courage of which shows
their step{*method*} - since then, hundred of the other intellectuals signed
the letter - and to greet the sincerity of their gesture in a warmest way.
Towards an answer
Having consulted its member Churches and
his{*her*} oecumenical and taken partners the opinion of specialists, the
oecumenical council of Churches suggests throwing{*launching*} a process which,
makes of patient reflection and mutual investigation of the believers{*regular
customers*} of Churches and those mosques, can end in a new awareness of some
and the others, for the desolation of stubborn prejudices and for the news
advanced{*moved*} in the respect and the cooperation.
Here are in brief the foreseen stages:
The
oecumenical council of Churches encourages its member Churches and his{*her*}
oecumenical partners to recognize and to greet the seriousness of the letter A
common word and to consider in the prayer its invitation in the dialogue and in
the cooperation. He also invites them to think in an oecumenical frame about
the contents of the letter, in their respective particular contexts. While
noting that certain Churches already undertook on this way, the present
document aims at facilitating and at deepening{*fathoming*} such
steps{*methods*}.
The
council will address his{*her*} Moslem partners - notably to the signers of the
letter - to create a group of economic planning which will prepare the stages
that must lead{*drive*} to a concerted action, and it will look for joint
initiatives of dialogue and cooperation of Moslems and Christians at the
regional and world levels.
The
council will suggest to this group organizing a series of colloquiums between responsibles,
intellectuals and Moslem and Christian practitioners who, seizing this new
occasion, will think about the points of mutual understanding, will work to
elaborate a theological and ethical frame for future joint initiatives and to
find new means to deepen{*fathom*} the search{*research*} on questions relative
to the faith and to the life.
These steps{*methods*} are begun by knowing
that the invitation contained in the letter is thrown{*launched*} in full
knowledge of the difficulties which accompanied efforts made in the past, and
that it gives the signal of the firm desire of a new start.
Investigate together the love towards
God and towards the fellow man
The letter underlines with eloquence the
similarity which exist on the decisive questions of the love to God and to the
fellow man, which Christians and Moslems also respect. However, we would not
know how to ignore the differences in the way of including these imperatives
and of putting into practice them.
The testimony of former{*ancient*} and recent
papers, drafted by Moslems and Christians about the other one and against him,
remind us that misunderstandings can appear when the followers of each of these
religions try to examine the faiths of the others without dedicating it the
care and the necessary attention. That is why it is necessary to say without
ambigüité that the Christians should be inclined to educate itself on the Islam
by listening to attentively what the Moslems teach themselves, and the Moslems
should be inclined to educate itself on the Christianity by putting itself in
the attentive listening of what the Christians teach themselves. The
presuppositions must be put aside and the believers of both religions must be
ready to look for the knowledge and the wisdom of the other one in the terms
where this one teaches them according to the particular perceptions.
To investigate together the love towards God
will certainly allow the Christians and the Moslems to make surprising and
instructive discoveries. In the same way, fact to investigate together the love
towards the fellow man will reveal numerous points about which Moslem and
Christian will recognize principles and actions which are common to them. But
these signs of similarity must be put in tension with the real differences and
the differences which it is difficult to reconcile.
So, for example, while so much the Christians
whom the Moslems say that they perceive{*collect*} God as unique{*only*}, that
really means in the Islam the doctrine of Tawhid (God's uniqueness), and that
really means in the Christianity the doctrine of the Trinity? Is it about
contradictory doctrines, of what gives evidence the history of the
confrontations between both religions, or is there a possibility of considering
them as additional perceptions of God's mystery?
Also, while both the Moslems and the Christians
assert having received God's revelation, while means the fact that the Moslems
declare to discern God's will in the Koran - that they call God's Word become
book{*pound*} - and what means the fact that the Christians declare to find God
himself revealed in Jesus Christ - whom they call God's Word made
flesh-coloured?
Of even also, the charity is a part integral
and essential of the faith in God and the love towards God in both religions.
For the Christians as well as for the Moslems, the obedience to God consists in
trying to answer needs of the company{*society*}. In the Islam, practise the
charity consist in acting with generosity and in a responsible way towards the
poor men of the community. In the Christianity, the charity is considered as
the reflection of God's love for the humanity by Jesus Christ. This love
transcends the geographic and religious borders and thus
understands{*includes*} all the constituents of the humanity, without
exception, as expresses him{*it*} the parabola of the good Samaritan.
The concept of the love towards God and for the
fellow man is only a bridge, a place of dialogue with the aim of the action
and, simultaneously, the dialogue and the cooperation between Moslems and
Christians should look for a common ground for the search{*research*} for the
justice and for the peace.
Agree and diverge in the respect and in
the love
If Christians and Moslems can often wonder to
recognize in the comments and the explanations of other what can seem to
reflect what they believe themselves, they will see however also important
differences in the points which we emphasize and some evident differences which
resist to any effort of conciliation. The difficulty which try{*feel*} the
Christians to recognize by Muhammad seer's quality, and the one that have the
Moslems to admit that Jesus is embodied God are not the slightest example.
These differences have their source in sincere positions which were defended{*forbidden*}
with doggedness during centuries, and questioned and thrown back with the same
doggedness.
It is thus absolutely necessary that, if
Christians and Moslems have to find means to strengthen what they have in
common, they also have to try hard to recognize and to respect the differences
which exist between them, to try to understand{*include*} them and not to allow
them to feed the hostility. The confrontation degenerating into recriminations
and into mutual condemnations establishes{*constitutes*} a recurring model in
past, for the misfortune of the persons of willingness who also regret the
abuse which we made of the religion. It could indeed continue in the future if
we do not take care of taking measures allowing to prevent{*warn*} this phenomenon.
By trying hard to understand{*include*} the
plurality and the complexity of their common history, both the Christians and
the Moslems have to try hard to give evidence of respect there where the
understanding is difficult, and of confidence there where the differences
resist to the search{*research*}. By assuming completely their long common
history, and by calling back{*by reminding*} the examples of mutual respect and
humanity, both have to admit that it is necessary to work actively on the cure of
wounds, both on the level local and world, and in the change of attitudes and
stereotypes. The member Churches are invited to make memory{*report*} of the
lived of some and the others and learn from it, and to examine in which measure
this lived can serve for deciding and for examining in a criticize way their
future actions.
Furthermore, even when Christians and Moslems
continue to diverge in creeds, they should try hard to reach the point where
they can recognize what they have in common and to subscribe to it with enough
integrity to be able to work together in the world. So, they should first and
foremost try to understand{*include*} how the invaluable inheritance of each
can direct them and even instruct them to cooperate with the aim of the justice
and of the peace, discerning what are their common purposes, in the obedience
in the One that they like and serve and who calls them to join their efforts in
a concerted action, for the biggest glory of God and the good of all.
Reflections of Gric of Paris literally 138

About the signers of the letter:
Everybody underlines the variety of the signers
(of West and East, Shiites and Sunnites) and their commitment in their
respective community. It already gives a big value to this letter. Such an
initiative is really a sign of the will to advance together the dialogue. The
difficulty which results from this variety is that the letter is very
consensual and stays at a rather general level there, what is a little pity. On
the vertical axis of the relation with God, we would have been able to develop
the other elements: the spiritual life, the sense{*direction*} of the worship,
the meeting with God … On the horizontal axis from the relation to the others,
the letter insisted on the general frame which is the charity and of the other
one. But he{*it*} would have been interesting to enter more the detail: what it
can mean in the plan of the relations in the family, with the close relations,
with the neighbours, the relations between the members of various religions …
Tackled issues in the letter:
God's love and charity are two basic subjects
of the dialogue. And it indeed is to call back{*to remind*} it here. Rather
than of his{*her;its*} refer to the hadîth of the love of the brother
(who traditionally relates rather to the Moslem) he{*it*} would have been
interesting to call back{*to remind*} the Koranic verses on the respect and the
love of the Christians. The subject of the letter suggests even to go even farther:
You
would not should go as far as speaking to the other who is not close: to love
the close relations is obvious, but to love the one who is different is not
obvious...
Being
capable of redefining the term of "close" or to "brother",
to be able to apply him{*it*} to every man. NB: in the
Christianity, there is a difference between the close and the fellow man. The
fellow man it is every man who approaches the others with love, even when they
are foreign, of another religion or when they does not think as us. It is a
question of being made the fellow man of every man (Cf. The parabola of the
good Samaritan, Lc 10, 36-37), so that this one becomes his
"brother".
Such
an invitation 138 invites to look concretely at what can mean the love of the
other one in the company{*society*}: the social commitment, the construction
together of the company{*society*}, the commitment in the family. It is
important also to pass on this message of the love of the other one to our
children: do we really educate them in this love of the other one, whatever it
is?
The subject of the peace is important,
because for a lot of people the religions are sources of violence. The fact of
being able to say together that the big religions are strong of peace is a step
mattering towards the company{*society*}. The religions have things to be said.
And the Islam particularly has to give to the West another image than the one
who is conveyed there: the respect for all, the value of the family.
The reference to gospel is touch many the
Christians, it is a mark{*brand*} of respect. There is always a temptation to
reduce the other one to a part{*party*} of itself, in a sense{*direction*} or
in the other one: for example, when a Christian thinks that « the Moslem it is
as a Christian less the faith in Jesus Son{*Sons;Thread*} of God » or when a
Moslem thinks that the Christians it is men{*people*} who falsified the gospel
… Now there, the fact of quoting gospel such as the Christians read them is an
important mark{*brand*} of respect. In any authentic dialogue, the respect for
the other one such as it is and such as he says himself is fundamental (it is
not a question of making his the thought of the other one or of putting in
perspective the differences, but of accepting simply that the other one is the
other what does not prevent from walking together and from growing rich
mutually).
Published on Monday,
March 17th, 2008
Roman Catholic Church of France
« The Letter 138 »
Return to
the contents < http: // www.eglise.catholique.fr/eglise-et-soci
ete/relations-avec-lislam/relations-ave c-lislam.html >
Council for
the interreligious relations
Reunion of
work about the Letter of 138 Moslem responsibles,
June 4th,
2008
On the initiative of the
Jordanian Academy for the searches{*researches*} on the Islamic civilization,
which undertook in the islamo-Christian dialogue since about twenty years, 138
representatives of the contemporary Islam sent October 13th, 2007 a "Open
letter" to the responsibles for the Christian Churches of the whole world,
to begin with the pope Benoît XVI, by quoting them by their name and their function{*office*}.
The occasion was the holiday of the Break of the fast
< http: // www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon /
definition.html? LexiqueID=64*Expression=Jeûne > of Ramadân, as well as the first
anniversary{*birthday*} of a Letter sent by 38 learned Moslems to the pope
Benoît XVI, further to the theological conference of Ratisbonne of September
12th, 2006. These developed briefly their reflection on a tone rather
apologétique. The present " Letter 138 » thus wants the expression of a
consensus widened as for the signers and a substantial development of certain
essential passages of the " Letter 38 ».
138 signers, joined by the
others next weeks, represent 43 nations. They are ulemas, muftis, theologians,
jurists and intellectuals, mainly Sunni world, but also world shi' ite. We know
the importance that the expression of their consensus (ijmâ '), the third
principle of the Islamic orthodoxy after the very Koran and Sunna, that is the prophetic
Tradition has for the Moslems. We can observe nevertheless that this consensus
is relative in a religion which has no magistérielle hierarchy and which is
crossed by more fireproof traditional currents in the perspective of the
islamo-Christian dialogue.
Having said that, we shall join
gladly the appreciation of the Father Maurice Borrmans, emeritus professor of
the PISAI (Papal Institute of Arabic and Islamic Studies). The novelty of this
Open letter, he writes, « lives{*lies*} in a redefining of the monotheism that
assert, in varied forms, Moslem, Jewish and Christian, with for essential
subject the same confession of the alive God, one and the unique{*only*},
within the framework of the double command of God's love and of next,
dear{*expensive*} to the Judeo-Christian tradition ».
Let us come
to the structure of this Open letter there
His{*Her;Its*}
title « a common word between you and us » is pulled{*fired*} by a Koranic
known well verse (sura 3,64).
Two pages of introduction send
back{*dismiss*} Moslems, Christians and Jews in their common monotheism, on the
basis of the sura 112 where he{*it*} is said: « him, God, is ONE », and of the
Jewish declaration of principles resumed by Jesus at the head of both commands
of the love, in the Gospel
< http: // www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon /
definition.html? LexiqueID=47*Expression=Evangile > of Marc ( 12,29-31 ). The " Letter 138 » assert
so frankly: « according to the Koran, we, as Moslems, invite the Christians to
agree with us on what is common to us and what also establishes{*constitutes*}
the main part of our faith and our practice: both commands of the love ».
This pressing and new invitation
in the dialogue joins the perspective of the important speech of the pope
Jean-Paul II in the Moslem youth (Casablanca, in August 19th, 1985), calling
Christians and Moslems to « a common testimony on God's sense{*direction*} and
on dignity of the man ».
The " Letter 138 » develop
his{*her;its*} sales leaflet in three parts{*parties*}.
1.-The love
of the unique{*only*} God
Leaving the Moslem declaration
of principles ( the shahâda), the text develops for a long time the subject of
the monotheism by commenting on a word attributed{*awarded*} to Mohammed: « the
best thing{*matter*} which we said, me and the seers
< http: // www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon /
definition.html? LexiqueID=95*Expression=Prophète > which{*who*} preceded me, is the word: there is a God
only God, only Him, without partner; to Him the power and praise; he{*it*} is
powerful more than anything else ».
On the divine Unity, the text
quotes the sura 112 of the Koran, entitled " the pure cult ". This
brief and concise sura closes doctrinalement the Koranic collection. The
absolute divine uniqueness is strongly asserted there. In Islam, all which
strikes a blow at this uniqueness is denounced{*cancelled*} as " the
associationnisme " shirk ). Historically, this reproach concerns the
polytheists of Mecca, but also the "doubtful" monotheism of the
Christians.
On God's love, the said Koran: «
call ceaselessly upon the Name of your Lord and communes{*receives
Communition*} intensely with Him » (sura 73,8). To love God, in Islam, it is
Him totally devoted being. Not only like the only God, but like only God the
Only one. In the Arabic language, the word mahhaba (love) is used{*employed*}
by the Bible < http: //
www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon / definition.html?
LexiqueID=12*Expression=Bible > to
name{*appoint*} God (God is love, St Jean 4,8). The Koran uses{*employs*}
another Arabic word to which the sense{*direction*} is close: Al-Wadûd,
him{*it*} Very Liking{*Loving*}.
On the love of the
unique{*only*} God in the Bible
< http: // www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon /
definition.html? LexiqueID=12*Expression=Bible >, the " Letter 138 », as we saw him{*it*}, likes
to quote the Gospel < http:
// www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon / definition.html?
LexiqueID=47*Expression=Evangile > of
Marc ( 12,29-31 ) who makes precede Both commands of the love by the big Jewish
declaration of principles: " listening Israel, the Lord our God, the Lord
is ONE ". The Letter is anxious to clarify the respective
senses{*directions*} of the Greek words "heart", "the
soul", "the intelligence" and "the force"
used{*employed*} on this passage of the
Gospel < http: // www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires /
lexicon / definition.html? LexiqueID=47*Expression=Evangile >.
2.-The
charity
Much more
brief, this part{*party*} observes that, in the education of Jesus, the love of
the fellow man is inseparable of God's love: « there is no command bigger than
those », with reference to Lévitique which already speaks about the charity as
itself (about 19,17-18).
It is a
word attributed{*awarded*} to Mohammed who quote the " Letter 138 » to
express the charity: « nobody of you is religious as long as will not like us
for your fellow man what like for yourselves », where from the instigation on
the devotion which consists, according to the verse 177 of the sura 2, in
looking of its good to the close relations, to the orphans, to the needy, to
the travelers and to the beggars.
Consequently,
the " Letter 138 » declare: « the justice and the freedom of religion are
central aspects of the charity ».
Before
approaching the third part{*party*} of the Letter, some important remarks are
imperative{*lead*} here:
- According to the " Letter
138 », Torah, the Gospel
< http: // www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon /
definition.html? LexiqueID=47*Expression=Evangile > and the Koran join in the faith in the divine Unity
revealed by very God. It is not about a philosophic, but theological approach.
The notion of revelation and God's appointment are here questions to discuss
and to deepen{*fathom*}.
- The Koranic and traditional
reproach of trithéisme and associationnisme against the Christians is
crossed{*spent*} under silence. A whole polemical literature seems so
abandoned.
- The holy Writings (Jew and
Christian) are rehabilitated{*discharged*}. They are abundantly quoted and
commented, with a concern of exemplary exactness. Here still, the traditional
theory of the forgery of Writings previous to the Koran is actually abandoned.
One of 23 notes of the document (4 °) makes the same appeal to a text of Holy
Paul (1 Co. 17,12).
- The Islam is presented as a
reminder of the revelation judéochrétienne, not as a novelty which would bring
« one more » to this revelation.
We can see in all this a
qualitative jump, an important stage on the road of the meeting and the
islamochrétien dialogue
3.-Come to a
common word between you and us
This
Koranic invitation ( 3,64 ), resumed by the " Letter 138 », leaves a
report: no world peace without peace between the religions, especially since Christians
and Moslems establish{*constitute*} more half of the world population. A
requirement is clearly formulated: Moslems, Christians and Jews should be free
to follow their respective religion, according to what is written in the Koran:
« no constraint in religion » « 2,256). Justice and freedom of religion, we saw
him{*it*}, is included in the charity.
Jesus
declares: « which{*who*} is not against us is for us » (Marc 9,40). Now, assert
the " Letter 138 », the Moslems believe in Jesus « sent by God, His verb
put down{*deposited*} in Marie's breast, a spirit emanating from Him » (the
Koran 4,171). There would be thus there a " common faith ", even if
the faith of the Christians about Jesus is very different.
And the
Letter to quote in conclusion the Koranic verse of the religious pluralism: «
if God had wanted him{*it*}, He{*It*} would have made of you a single
community; but He wanted to try{*feel*} you by the gift{*donation*} which He
made you. Try to surpass yourselves some the others in the good actions. Your
return, in all, will be made towards God; it will shine you, then, about your
disputes » (the Koran 5,48).
The answer of
Benoît XVI
Through the cardinal < http: //
www.eglise.catholique.fr/ressources-ann uaires / lexicon / definition.html? LexiqueID=13*Expression=Cardinal
> Bertone, State Secretary, the
pope Benoît XVI answered this Letter on November 19th, 2007, sending his{*her*}
answer to the prince of Jordan Ghazi bin Mohamed bin Your - lal. The pope
expresses all his gratitude in front of this "gesture", and asserts
being available to receive prince Ghazi and a delegation of the signers of the
Letter.
Benoît XVI sees in the Letter
138 " a common bottom " which urges Christians and Moslems to base
the dialogue around four points:
- An actual respect for the
dignity of every person,
- A knowledge objectivizes of
the religion of the other one,
- The division{*sharing*} of the
religious experience{*experiment*},
- A common commitment to promote
a respect and a mutual acceptance among the youngest generations.
He insists on an ethics to be
together promoted: « the life of every human being is crowned, for the
Christians as for the Moslems. There is numerous things to be together made in
the service of the fundamental moral values ».
The pope also declares: «
without ignoring or minimizing our differences between Christians and Moslems,
we can, and even we have to look what unites us: the faith in a single God, a
friendly Creator and universal Judge who, at the end of times, will look at
every person according to its actions ». In this statement{*declaration*} is
the foundation of a possible theological dialogue between Christians and
Moslems. We know that God's uniqueness, faith in the Last Judgment, the action
as the measure of the human merit are the dogmae the main things
which make the heart of the Islamic faith.
Benoît XVI underlines finally
the attention given in the " Letter 138 » to the double command of the
love, as in echo in its encyclique
Deus caritas is.
In conclusion
No doubt that
this "Open letter" establishes{*constitutes*} a beacon which will
allow to advance{*move*} on the road of the meeting and some dialogue all
around the world.
Actually, a
delegation of the signers of this Letter was received in Vatican in April,
2008. The creation of a " catholic-Moslem forum " followed itself the
first session of which will take place at the beginning of next November.
Let us
notice however that if this Letter was received in the Christian world, the
press macaw-bomusulmane was more than discreet. In France, our Moslem
interlocutors did not feel concerned by the Jordanian initiative.
Question: in the continuation of
all this, we can wonder where to place the difference between Moslem faith and
Christian faith?
In Islam as
in Christianity, an explicit declaration of principles characterizes the
islamo-Christian difference. In a case as in the other one, this declaration of
principles has the same literary structure, as analyze rhetoric
indicate{*appoint*} under the term of an additional symmetry.
1 - The
shahâda
This
declaration of principles is the indispensable condition to be Moslem.
She{*it*} is so formulated:
A) I show
that there is no divinity otherwise God
B) And I
show that Mohammed is the messenger of God.
According
to this statement, the Moslem defines himself as witness of the absolute divine
uniqueness. Mohammed is only the transmitter of the Koranic message considered
as God's word.
2 - The
gospel of Jean 17,3
This gospel
contains a verse which expresses the Christian faith, formulated, too, in term
of an additional symmetry
A) The
eternal life, it is to know you, you, the only true God
B) And to
know the one that you sent, Jesus Christ.
According to this statement, the
Christian enters the knowledge of God which is eternal life from here low, grace to the Christ. In his speech in Casablanca,
the pope Jean-Paul II so clarifies this statement: « the loyalty also
requires{*demands*} that we recognize and respect our differences. The most
fundamental are obviously the glance which we concern the person and Jesus de
Na-zareth's work. You know that, for the Christians, this Jesus makes them
enter an intimate knowledge of the mystery
of God and in a filial religious community in
its gifts{*donations*}, so that they recognize him{*it*} and proclaim him Lord
and Rescuer ".
We can conclude that from it the
difference between Moslem faith and Christian faith concerns the status
granted{*tuned*} to the Messenger of God and the relation which it establishes
between God and the believer. As a result the way the Christians and the
Moslems speak about God is very different. I send back{*dismiss*} to you here
to the recent note of the doctrinal Committee{*Commission*} signed by Mgr.
Pierre-Marie Carré. An Imam expresses him{*it*} in these tarnished: « for us,
Moslems, the birth of Jesus is a very important event which is repeatedly
underlined in the Koran. We have a big respect for Jesus, but we do not
celebrate his{*her;its*} birth, in the same way as we do not celebrate that of
Mahomet. For us, Jesus and Mahomet has the same status, it is two big seers who
revealed the word of Allah ».
We touch here what makes the
peculiarity of the Moslem faith and the Christian faith. In Islam, we could
say, it is the divine Message which counts, and not the messenger; on the other
hand, in Christianity, the divine message is identical to the Messenger.
Chrétien and Moslems doubtless
have many things to be said himself on this chapter which concerns the
prophétologie and the Christology.
Roger MICHEL
ISTR of Marseille Rédemptoriste-
Forum Islamo-Chrétien
Rome, November 4-5-6th, 2008.
On Thursday, November 13th,
2008 by G.Verbist, mafr.
<http://www.lavigerie.be/spip.php?auteur3>
October
11th, 2007, since Amman (Jordan),
138 theologians
and religious Moslems sent
A LETTER to
the pope Benoît XVI and
To around
thirty the other leaders of Churches and Christian communities of the world.
It was a
CALL{*APPEAL*} to the DIALOGUE.
Reactions to this letter of
Churches and Christian communities
1/Pisai of Rome told immediately « to be struck by the
width of the horizons of the text and by the fundamental character of the
comment: God and the man ».
2/During
the interreligious
MEETING (organized
by Saint Egidio) in
Naples 21, 22,23 in October, 2007,
the present Christian responsibles studied the possibility of an answer common to
this letter.
3/On
November 19th, 2007 the
Pope answered by inviting a delegation to come to meet
him{*it*} in Rome and for a working meeting with the papal council for the interreligious
dialogue.
4/In
February, 2008 the
oecumenical council of the Churches of Geneva (COE who collects 349
Churches of 110 countries) drafted an answer « to Learn together to investigate
the love ».
5/In
April, 2008, the
orthodox patriarch Alexis of Moscow answers literally. « The Christians and the Moslems have many common
objectives and we can unite our efforts to reach{*affect*} them … They call
back{*remind*} the humanity God's presence and spiritual dimension of the man
and the universe … »
6/There
was a meeting in July, 2008 in Yale (USA) steered by the theologian protesting Miroslav Volf.
7/The Conference of Madrid on the dialogue between religions from 16 till 18
July, an initiative
of the world Moslem League.
8/A Conference from 12 till 15 October 2008 to Cambridge ( United Kingdom) at the invitation
of the Dr. William Rouvan (anglican).
9/The COE, the world evangelic
Alliance and the Roman Roman Catholic Church, organized a colloquium from 18 till 20 October 2008 to Chavannes-de-Bogis (
Geneva-Switzerland). The purpose: envisage means to define a Christian
theological conception of the dialogue with the Islam and to determine what are
the theological subjects relating to the Christian identity towards the Islam.
10/Islamo-Christian conference
held Malines-Bruxelles from 20 till 23 October 2008.
Subject: be European and religious citizens: Christians and Moslems as partners
in the European companies{*societies*}. Final common
statement{*declaration*}: Christians and
Moslems recognize « levies to be worked hand in hand with the State to which we
belong according to the most appropriate modalities ». They say themselves convinced that monastic
communities and the State have to build together the common good ».
The number of meetings
organized by the Christians, but each from his part (COE, the KEK, the
Catholics, the Anglicans, etc.) Which dispersal! A single meeting organized by
the very Moslems, in Madrid, in July, 2008.
The FORUM Catholico-Musulman, in
Rome,
November 4-5-6th, 2008.
Subject: « God's Amur and charity »
This Forum was create by the papal council for
the interreligious Dialogue and by the Moslem authorities, following the letter
of 138 personalities of the Islam. The subject was chosen by both delegations.
Place: Gregorian papal University of Rome.
Participants: 29 representatives of every
religion.
Delegations:
Among the Catholics: the cardinal
Jean-Louis Tauran ( papal president of council ); the father Miguel Ayuso
(director of the PISAI); father Félix Körner (Univ. Gregorian); two white
fathers: father Jean-Marie Gaudeul (Paris) and father Richard Nyombi ( Uganda);
father Christian Troll, sj.; father Samir Khalil, sj. (Lebanon); a Chaldean
bishop of Iraq; the vicar apostolic of Saudi Arabia, three women, and the
others...
Father Jean-Marie Gaudeul and
Father Richard Nnyombi
Among the Moslems: Mustafa Ceric, big
mufti of Bosnia-Herzegovina; English Abdal Murad Winter; Libyan Aref Ali Nayed;
the Turkish Ibrahim Kalin; professor Seyyed Hossein Nasr, Shiite (Washington);
the ayatollah Shiite Seyyed Mostafa Damad (Teheran, Iran); Tariq Ramadan,
intellectual (Switzerland){*(Swiss)*}; two Moslem women and the others...
Program:
· 4: proposed by the Moslems: theological and spiritual
Foundations.
· 5: proposed by the catholic part{*party*}: the human
dignity and the mutual respect.
· 6: audience at the pope; big public colloquium; common statement{*declaration*}.
The rule{*ruler*} of the silence, imposed by
the cardinal Jean-Louis Tauran on all the participants for all week was really
respected.
The catholic part{*party*} opened the session: presentation of the
spiritual foundations of the love of God and the fellow man for the
Christians, by Luis Ferrer, sj. Of the Moslem side, it is the doctor Aref Ali
Nayed (Libyan, the former{*ancient*} Prof. of the PISAI) who spoke in the name
of the Moslems. Then there was a dialogue.
All the speakers agreed to recognize the exceptional
seriousness of the debates. “ We observed well a true convergence between us
on the relations between faith and reason ” (Seyyed Hossein Nasr). “
There was a true listening. We spoke to each other openly{*frankly*}, with
charity, or, as we say, mercy. ” (A Moslem)
The points which irritate
The question was put by the lack of freedoms of religion
in Arabic world. The intervention of the archbishop of Alep in Syria
was very hard.
From their part, the Moslems evoked their
difficulty with a Christian
proselytism considered too aggressive.
The freedom of religion
One of the main knots in the relations today between Catholics and Moslems is it. The Pope
called back{*reminded*} the "golden rule" in the Koran: “
do not make to the other one it you would not want that we made you ”.
Benoît XVI so reflects the concerns{*preoccupations*} of the Church towards
his{*her*} minorities in Moslem world.
Both religions have no same report in the
modernity, said Seyyed Hossein Nasr. ” We cannot authorize an aggressive
proselytism in our regions, which is going to destroy{*annul*} our faith in the
name of the freedom ” answered the Pope Seyyed Nasr. The big mufti of
Bosnia-Herzegovina spoke in painful terms of the extermination of a
part{*party*} of his{*her*} people (by Christian Serbs!)
The freedom of cult
A point discussed until the last minute. Thanks
to the mufti of Bosnia, which explained that it was also necessary to make
him{*it*} for the Moslems who live in Europe, the Catholics were proved.
Talk about Benoît XVI
(extracts)
“ God's name can be only a name of peace and
brotherhood, justice and love. We have to show, with our own words and above
all by our actions, that the message of our religions is infallibly a message
of harmony and mutual understanding. It is essential that we did him{*it*}
because should the opposite occur, we shall reduce not only the credibility and
the efficiency of our dialogue, but also our religions. ”
“ The subject of the Forum ’ The love for God,
the love for his{*her*} fellow man ’ underline all the more the theological and
spiritual foundations of a central education in our respective religions. ”
“ God calls us to help the victims of the
disease, the famine, the poverty, the injustice and the violence. ”
“ We should cooperate within the framework of
the respect for the human dignity and of its fundamental rights, especially
since our anthropological visions and our theologies justify him{*it*} under
various forms let us work together at the defence and the promotion of the
moral values which are a part of our common inheritance. ”
“ Let us join our efforts to surmount all our
misunderstandings and our discords. We have to decide to surmount the past
prejudices and to correct the perception, often deformed, of others,
susceptible to engender even today difficulties in our reports{*connections*}.
Let us work together to educate all the persons, especially the young people,
to build a common future. ”
Final statement{*declaration*} (text synthesis)
1 - For the Christians, the source and the
example of the love d God and of the fellow man is the love of the Christ for
his Father, for the humanity and for every person.
For the Moslems, the love is a power timeless transcendante which
drives{*guides*} and transforms mutually the human glance.
2 -
The human life must be protected and honored in all its stages.
3 -
The person is entitled to a full gratitude{*recognition*} of its identity and
its freedom, on behalf of communities and governments, rested{*supported*} by a
civil legislation.
4 -
The commitment to guarantee the human dignity on a base of equality to the
men{*people*} and to the women.
5 -
The right to practise its religion in private and in public.
6 -
The religious minorities are entitled to places of cult and their symbols do
not have to be the object of mockery.
7 -
Necessity of a spirituality fed by the prayer.
8 -
No religion and no his{*her*} followers can be excluded from the
company{*society*}.
10 -
Promote an exact information about the religion of the other one.
11 -
Give up any oppression, aggressive violence, any terrorism (specially committed
in the name of the religion).
12 -
Work on an ethical system and work together to relieve the suffering of those
who are hungry.
13 -
Required to form the young people in their own religious traditions and on the
other cultures and the religions.
14-15
- Establish a permanent catholico-Moslem committee. A second forum will take
place in 2010 in a country with Moslem majority.
* * * * * *
ALL THE PARTICIPANTS tried{*felt*} of the
gratitude to God for the gift{*donation*} of this time together and for their
enriching exchange.
“ On the bottom, no novelty.
We tried to see concretely how the world needs the monk in a deconsecrated
company{*society*}, to weave the social peace. ”
FILE - December, 2008
For the GROUP
MEET, < http: // www.lavigerie.org / fr / contained / bdia.html >
By G.Verbist, mafr.
***************************************
****
Statement{*Declaration*} of the Executive
committee of “ Religions for the Peace ”
On the letter of 138 Moslem responsibles on
October 11th, 2007
Alexandria ¦ December 6th, 2007
Executive committee of “ Religions for the
Peace ”, gathered{*reunited*} in Alexandria on December 5th and 6th, 2007,
congratulates itself on the open letter to the Christian responsibles entitled
“ A common word between you and us ” which was published on October 11th under
the signature of 138 Moslem responsibles. This letter arrives at a crucial
moment of the islamo-Christian relations and testifies of a positive and
constructive spirit.
Executive committee notices that the
signers of the letter represent all the regions of the world and all the main
traditions existing in the Islam. Among them are many high-level responsibles
and of recognized intellectuals. They give together a precious luck{*chance*}
to deepen{*fathom*} the understanding between the Christians and the Moslems.
Executive committee also congratulates
itself on numerous positive reactions to this letter comings of different
Christian responsibles, oecumenical institutions and establishments of
Christian theology.
Their answers demonstrate that she{*it*}
made progress the dialogue, and this should continue thanks to the pursuit of
the study of the letter, the answers which were made for him{*her*} and of the
central pit{*core*} of his{*her*} contents, God's love and the charity. We have
the hope that these reflections will also drive to common expressions of
service in the humanity.
The letter of the Moslem responsibles is
of theological nature. She{*it*} reviews the holy Writings of the Islam and the
Christianity to highlight the resemblances in the understanding of the love of
God and the charity. These convictions are at the origin of values profoundly
steady and widely spread in many of the other big religious traditions: the
duty to take care of all and to work in the peace, in has justice, in the
righteousness and in the environmental protection. That our religions remain
really different do not prevent that they can and have to meet and cooperate on
the basis of this convergent moral commitment.
The interreligious dialogue progresses
when us, men{*people*} of religion, become aware of values and of commitments
which are common to us. Simultaneously, the dialogue also has to take
considering an opened and honest way the points on which we do not agree and
even those who can be the cause of conflicts between us. When we study these
questions, we have to understand{*include*} also how and why the religions can
be wrongly used to feed the conflicts and even the violence. We undertake to
take clearly position against such a custom{*usage*} misdirected by our own religious
tradition.
Aware{*Conscious*} of the fact that the
call{*appeal*} to the dialogue contained in the letter addresses at first the
Christian and Moslem responsibles, the Executive committee of “ Religions for
the Peace ” proposes as being able to facilitate the processes, based on this
letter and the reactions which she{*it*} provoked, susceptible to make the
dialogue progress and the concerted action.
The Executive committee also encourages
the Moslem and Christian responsibles to see to it that the letter is
carried{*worn*} in the knowledge of the believers{*regular customers*} in
churches and mosques of the whole world.
*************************************** ***
Reaction of WCRP to the appeal of
king of Saudi Arabia, in the interreligious dialogue < http: //
www.religionspourlapaix.org / modules.php?
Op=modload*name=News*file=article*sid=3 97*mode=thread*order=0*thold=0 > ![]()
![]()
Press release
Contact:
Mr.
Andrea Louie, Religions for Peace
New
York, the USA
Such:
+1 ) 212-687-2163
alouie@wcrp.org
*-
Responsibles for various
religions greet the call{*appeal*} to the interreligious dialogue
thrown{*launched*} by king of Saudi Arabia
- A
striking call{*appeal*} which contributes to make progress the pluri-religious
cooperation with the aim of the peace in the Middle East and all over the
world.-
( New York, in March 26th, 2008) responsibles for
different religions gathered{*reunited*} within Religions for the Peace,
the widest pluri-religious assembling of the world and the most representative,
greeted the powerful call{*appeal*} to the dialogue between Moslems, Chrétien
and Jews thrown{*launched*} by king Abdullah of Saudi Arabia today. This
call{*appeal*} is all the more remarkable as Saudi Arabia does not maintain
diplomatic relations with Israel.
The call{*appeal*} of king follows upon its historic
meeting with the pope Benoît XVI in November, 2007, recognized by Vatican as a
progress in the way of a wide discussion about the necessity of a
pluri-religious and pluri-cultural dialogue “ for the promotion of the peace,
the justice and the moral and spiritual values ”. King Abdullah clarified that
his call{*appeal*} to the dialogue extended in the whole world.
The Dr. William F. Vendley, General Secretary of
Religions for the Peace declared: “ the pluri-religious cooperation is one
of the keys of the construction of the peace in the Middle East and in the
world. It is tragic that the political initiatives often closed the door in the
positive role which the cooperation between the religions can play for the
construction of the peace. King Abdullah opens this door. ”
Saudi Arabia supplied a contribution important for the
direction{*management*} of Religions for the Peace in the person of the
former{*ancient*} two General Secretaries of the world Islamic League, the Dr.
Ahmed Mohammed Ali and the Dr. Abdullah bin Omar Nasseef. This one is one of
the honorary presidents of Religions for the Peace. S E. the Sheik
Nasser Almutawa Alotaibi, CEO of the group Samama is one of the international
trustees of Religions for the Peace.
Rév. Léonide Kishkovsky, moderator of Religions for
the Peace, made observe that the call{*appeal*} to the dialogue and to the
cooperation of king of Arabia based itself on widely admitted principles which
allowed believers' communities to obtain tangible results of solution of the
conflicts and the development. “ An authentic pluri-religious cooperation
requires participants that they recognize honestly their religious differences
and that they undertake to collaborate on the basis of shared moral
concerns{*preoccupations*}. The respect for these principles returned
Religions for the Peace capable of facing directly the conflict and the
misery while developing the confidence between believers' different
communities. ”
The Great rabbin David Rosen, the world member of council
of Religions for the Peace and the president of the international Jewish
Committee for the interreligious consultations, declared: “ the meaning of the
call{*appeal*} to the multi-religious dialogue thrown{*launched*} by king
Abdullah cannot be overestimated. Such a dialogue could have an impact of a big
reach in the region of the Middle East by helping the religions to undertake in
the construction of the peace. ”
S E. the Dr. Mustafa Ceric, Big Mufti of Bosnia
Herzegovina and the world member of council of Religions for the Peace
joined its voice{*vote*} to that of the other religious responsibles by
greeting the call{*appeal*} of King to the dialogue. “ Too much of us, he said,
know only too much the pains, the sufferings and the devastations which the war
and the conflicts impose to the innocents. That us, believers, collaborate for
the peace. ”
Religions for the Peace work since 1970 on the
pluri-religious cooperation with the aim of the peace. In December, his{*her*}
responsibles in the Middle East threw{*cast*} the bases of a council of
religious Responsibles for the Middle East of Religions for the Peace
and for the interreligious council of Palestine. Religions for the Peace
is present in Israel through the Israeli interreligious council of coordination.
Passed on on March, 29, on 2008
*************************************** *************
The intermonk seen by the GIP 93
The religion is not the faith of a clan.
The religion is not the illusion of the weak.
The religion is not the imagination of the powerful.
As a guard waits for the dawn Philippe
Leclercq L' HARMATTAN
The religion is in interface enter the " world of
the man » and " God's world ».
To see there « the thing{*matter*} of the man », we
could consider our earth{*ground*} as crossing horizontally by a series of
superimposed parallels which would bound symbolically each of the religions of
our world. The religions would be as human conglomerates which would mark their
difference, would claim their identity, would impose their sights in a
unambiguous, diverse way, otherwise even competitive and conflicting.
To see " God's work " there, we could
consider our planet as crossing vertically by a unique{*only*} reference
meridian which would decide in the daytime of the night. On the brilliant face
of the earth{*ground*} lit{*enlightened*} by the sun, the believers{*regular
customers*} of every religion would live their report to God in the dynamism of
an always new future. The interreligious borders, marked by the
parallels{*parallel lines*}, would be then relative with regard to this
dynamics founder, creator and unifiante. But at night of the other dark face of
our humanity, the members of every religion would live their faith firstly in
the fear and the greediness. By living secretly this fear in themselves, they
would reduce God to the compensation worshipped by their abyss, and the
religion, to the certainties indispensable to their imbalance of life. Then the
God of the other one can only carry{*wear*} shade, and the practice of the
other one can only be threatening. The risk is big to make of God an idol, of
the religion, a sect, the believer, the slave, and of every man, an enemy.
The GIP 93 gathers{*reunites*} persons who learn to
live together and in their variety this relation in the foundation, in a
intimate and existential way, according to the appropriate{*clean*} progress of
each. All the flowers have their place in the sun. The daisy is worth a lily.
The dandelion is worth a rose. It is not question of big or small, of checks or
bad. Each sings in its appropriate{*clean*} register the big symphony of the
world loved by God. We think that when it is about the fundamental report of
each to God, the truth is not unambiguous but becomes on the contrary the
appropriate{*clean*} good of each. The religion becomes this secret place of
the division{*sharing*} of the life of each with God.
Naturally there are religious families. The members of
the GIP learn to know and to recognize in families. Every family is different
and it is the good. Every family has its place in the sun. But every family is
also called to become aware that it is not the whole of the humanity.
That is why the inter-religious meeting is a school of
humility, for the persons as for their communities. Because it is not a
question of levelling everything, of saying that everything equals, to think
that each says the same thing{*matter*}, to claim that everything is
exchangeable, that each should lose the own identity to merge in a big
everything. But it is not either a question of saying or of thinking that there
is only a single religion which is true and what all the others make a mistake.
We think that the syncretism as the ideological imperialism represent two forms
of violence and more fundamentally still, two forms of lie.
The life of the group aims at the unity, but not at
the uniformity. The peace does not come from the neglect or from the ignorance
of the differences, but on the contrary, from the knowledge and from the
acceptance of the differences. The effort which is to be made turns in the
opposite sense{*direction*} of the spontaneous movement. Because it is about a
work of self-control, rather than about a work of mastery of the other one or
about outside things. But this work is essential because the will for power
directed to the mastery of the other one is strictly contrary to any authentic
religious step{*method*}.
*************************************** *
Food crisis and energetique:
Challenges to fight the pauvrete and protect the
planete
July 11th, 2008
Us, members of World council of Religions for the
Peace, invited on the occasion of the G8 summit held in Japan, expect from this
Summit that he answers the main challenges which the Men{*People*} have to
face.
As religious leaders, we are particularly concerned by
the current food{*dietary*} crisis. We are regrettably aware{*conscious*} that
this crisis gets{*touches*} essentially the poorest and the most vulnerable.
Each of our religions re-knows about its own way inviolable dignity of every
person, and obliges us to show solidarity with the victims of this
food{*dietary*} scarcity.
We notice that the excesses of food intended for the
consumption reached{*affected*} 20 billions dollars, and that the wasted
quantity returns about 100 billions dollars in a single country. 30 billions
dollars are necessary to face the current food{*dietary*} crisis which
gets{*touches*} more than 862 million persons in the world. The planet has the
capacity to feed the whole world population, it is thus an imperative morale to
act quickly.
We are convinced that the food security is a
fundamental element to reach{*affect*} the Objectives of the Millennium for the
Development.
Furthermore, we notice numerous links existing between
the energy and the food{*dietary*} scarcities. The use of the food to create
biofuels profoundly contributed to the current scarcities, and the energy costs
dug the ditch between the rich and the poor men.
Consequently, we call the governments, the
intergovernmental bodies and the world of the company to act quickly to resolve
this food{*dietary*} crisis.
Being given the
urgency to act, Religions for the Peace calls up has:
· An immediate contribution to cover the 30 billions
of necessary Dollars to protect from the food to 862 million persons in the
world.
· Reconsider farm subsidies in the rich countries to
avoid the dumping, strongly harmful to the zones of productions of developing
countries.
· urgent partnerships to develop innovative methods
allowing to increase the production of food in the poor countries, while
maintaining the biovariety.
· Increase the production of bio-fuel oil without
creating of conflicts with the food{*dietary*} production to assure{*insure*}
an energy autosufficiency and of the work in the poor countries.
· Take measures to reduce the excessive wasting of
food in the rich countries.
Every man, woman and child needs food to survive.
Our religions call us to unite us to work together to
terminate this food{*dietary*} crisis. Let us build together a durable system
in which every community has an assured{*insured*} food security.
***************************************
EDITORIAL < http: // www.religionspourlapaix.org / modules.php?
Op=modload*name=News*file=article*sid=3 83*mode=thread*order=0*thold=0 >
Published on Fév 02, 2008 - 11:55 PM
![]()
of Ghaleb Bencheikh
" Within the
framework of the CMRP, with humility and constancy, to educate the human
soul... "
A big number of men{*people*} and women of willingness, been in love
justice and peace, is involved in the sphere of influence of the interreligious
dialogue and that of the cultures. Animated{*stimulated*} the best intentions,
they have the firm conviction that it is necessary to make everything to twist
the neck in the huntinctonienne thesis. They are convinced that they cannot be
resolved in the theory of the shock of civilizations.
So they implement{*operate*} everything to promote the dialogue of the
cultures and the meeting of civilizations. Simply we were afraid that, however
sincere she{*it*} is, this step{*method*} cannot accredit a contrario what she
wants to assail. We cannot, conceptually speaking, refute on one side the
confrontation of civilizations and call up the other one to their meeting.
In the sense that civilizations and cultures contain alive, complex,
dissimilar, mutant human mosaics and are not monolithic homogeneous blocks
institutionalized with unambiguous thoughts. They do not embody condensed and
coherent historic agents. They do not establish{*constitute*}, either, compact
entities with official foreign policies and diplomacies contracting alliances.
Patchworks of the peoples in constant evolution, civilizations have no pyramidal
structure and no slightest centralized organization. Finally, we would
gain{*win*} to know how to go out of the reducing essentialisme which nobody
attaches to civilizations.
These never say "I". On the contrary, for many objective
reasons, and the others subjective, recovering from the search{*research*} on
behalf of legitimacy and of mystery which conceals the other one, with all that
it contains as ambivalent attitude in front of the otherness, the antithétiques
couples "fascination / aversion" and "charm /
hostility" exercise simultaneously and naturally in every camp, for
some and for the others. Moreover, generally, the most taken clashes are those
who set the most close neighbours.
Really, the line of fracture passes between those who promote the human
dignity and those who disdain the life whatever latitude it is. Of any times,
the criterion discriminating in reports{*connections*} between beings
distinguishes the opening and the care of the intolerance and the
refusal{*discharge*} within the same civilisationnelle area.
We try within the framework of the world Conference of the religions for
the peace, with humility but constancy, to educate the human soul so that
she{*it*} is susceptible in the ethical education that the big religious
traditions of the humanity conceal in profusion. Watchfully and difference,
espéronsle, we shall watch that our spiritual patrimonies are not
distorted{*altered*} nor warped. They will live so many references for the
ressourcement and the moral rise in a humanist culture of love, justice and
peace.
The President of the
CMRP
*************************************** ***********
Final statement{*declaration*}
of the world conference for the dialogue of Madrid 2008

STATEMENT
of MADRID PUBLIÉE by
The
WORLD CONFERENCE ON THE DIALOGUE
Organized
by
THE
WORLD ISLAMIC LEAGUE in MADRID
UNDER
THE AEGIS OF the SERVANT of TWO HOLY MOSQUES
KING
ABDALLAH BIN ABDULAZIZ AL SAOUD
July
16-18th, 2008
The participants at the World Conference on the
Dialogue organized by the World Islamic League in Madrid (Spain) du16 on July
18th, 2008 (13 in 15/7/1429 H), followers of the religions and the recognized
world cultures, the thinkers and the researchers express their high
consideration to the Servant of Two Holy Mosques, king Abdullah Bin Abdulaziz
to have sponsored this Conference and have inaugurated it, as well as for the
short speech which he{*it*} sent them, short speech which they adopt, as
fundamental instrument among the instruments of the Conference.
Expressing their high consideration in his
majesty Juan Carlos, king of Spain for its participation at this conference,
and to have pronounced an important directive short speech of welcome; quite as
to Mr. José Luis Rodriguez Zapatero, Prime Minister of Spain for its
participation in the opening session of the Conference and for its efforts
relative to the dialogue between civilizations; finally they expressed their
high consideration to the Spanish government to have allowed the organization
of this Conference in Spain, country which benefits from a historic inheritance
generated by the coexistence between various religions, inheritance which
widely contributed to the development the human civilization.
Remembering itself the objectives of the pact
of the United Nations which calls to spread{*display*} common efforts to firm
up the international relations in the search{*research*} for the ideal
company{*society*} for the men{*people*} and to deepen{*fathom*} the dialogue
in the grounds as being the method civilized by cooperation.
Remembering itself the statement{*declaration*}
of the General assembly of the United Nations of 1994 which calls up to the
tolerance and to the distribution{*broadcasting*} of the culture of the peace
and which made of year 1995 the year of the tolerance, and of year 2001 the
year of the dialogue between civilizations.
The participants expressed their satisfaction
as for the contents of « the Call{*Appeal*} of Mecca », document published by
the World Islamic Congress for the Dialogue, to which invited the Servant of
Two Holy Mosques, king Abdallah Bin Abdelaziz, and which the World Islamic
League organized in June, 2008.
Leaving the unique{*only*} position taken by the
followers of the religions and the recognized cultures which asserts the
importance of the dialogue and the fact of him the ideal way to allow the
agreement, the cooperation and the relations between the men{*people*} to
realize a peaceful coexistence between nations.
They
proclaim the following principles:
1. The uniqueness of the origin of the
men{*people*} and their equality in the dignity in spite of the differences of
colours, ethnic groups and cultures.
2. The humanity divides in two categories of persons:
one, who likes the good and the justice, the other who tends for the evil.
However, by means of God and continuous efforts, he{*it*} becomes possible for
the man to fight{*dispute*} the evil as well as his{*its*} causes.
3. The variety of the cultures and the
civilizations in this world is one of God's miracles and a means of progress
and prosperity for the humanity.
4. The religions aim at ordering the
men{*people*} to obey their Creator, to concretize the happiness, the justice,
the safety{*security*} and the peace for the whole humanity. They aim at
strengthening the means of the agreement and the coexistence between the
peoples in spite of their differences of previous history, colours and
languages. They call to the distribution of the virtue with wisdom and
benevolence and throw back{*reject*} the extremism, the sectarianism and the
terrorism.
5. Incite deeply to the respect for the
religions and for their symbols to fight against any forms of belittlement.
6. The respect for the integrity of the man and
for its rights, the conservation of the peace, the respect for the commitments,
the right of the peoples for the safety{*security*}, for the freedom, and for
the self-determination are all essential elements in the establishment of good
relations between the peoples; as far as these points establish{*constitute*}
is the main objective of any religions and the other recognized cultures.
7. The importance of the religion and the
virtuous values and the return of the men{*people*} towards their Creator in
the crime prevention, the corruption, the stunning and the terrorism.
His{*her;its*} importance also in the cohesion of the family and the protection
of the companies{*societies*} of any abnormalities.
8. The family is the base of the
company{*society*} and establish{*constitute*} his{*her;its*} angular stone.
Its protection and its conservation of the dislocations are the foundations of
any sure and stable company{*society*}.
9. The dialogue is a necessity and it counts
among the most effective means to allow the men{*people*} to get acquainted
enter they to reach{*affect*} the truth which contributes to the happiness of
the men{*people*}.
10. The conservation of the environment and the
nature, their protection against the dangers of the pollution and the
environmental risks, establish{*constitute*} a fundamental objective common to
the religions and to the cultures.
To realize, by the dialogue, the principles
mentioned above, the Conference reviewed the walking of the dialogue and the
obstacles which he{*it*} faces. Remembering itself the disasters which the
humanity bore in the XXth century, she{*it*} is conscious that the terrorism is
one of the most striking obstacles on the way of the dialogue and the
coexistence. It is the world phenomenon which requires an organized and
coordinated international effort. It is necessary to face this plague with
seriousness, responsibility and equity. It is necessary to work on the fight
against the terrorism under all its forms, under all its aspects, to
treat{*handle*} its roots and its causes so that are brought the justice and
the stability in the world.
Consequently
the Conference considers that it is absolutely necessary: 1. Fight against the theories which consider
inevitable the shock of civilizations and cultures, to warn against the danger
of the partners who try to amplify the discords and to annihilate the peace and
the coexistence.
2. Strengthen the common human values,
cooperate to spread{*diffuse*} them within the human companies{*societies*} and
treat{*handle*} problems which put obstacle to these actions.
3. Spread{*diffuse*} the culture of the
tolerance and the mutual understanding by the dialogue so that it becomes a
frame for the international relations through the organization of conferences
and colloquiums and by the development of the programs relative to the culture,
to the education and to the information helping in the realization of this
project.
4. To agree on the rules of the dialogue
between the followers of the religions and the cultures allowing by it to
define the values and the moral principles which represent a denominator common
to the followers of the religions and the cultures to strengthen the stability
and realize the prosperity of the human race.
5. Work on the appearance of a document
published by the official and popular international organizations, which
promulgates that the infringement on the religions and on their symbols
establishes{*constitutes*} a crime liable to penalties.
To realize the objectives to which the
conference aspires, the participants agreed to use{*to wear out*} average
following ones:
1. Create a workgroup to study the problems
which hinder the dialogue and put obstacle his{*its*} succeeding in the
expected results. Realize a study which includes solutions to resolve these
problems.
2. Assure{*insure*} the cooperation between the
religious, cultural, educational and media bodies to anchor the noble moral
values, to encourage the good social relations, to oppose to the debauchery,
the degradation of the customs, the dislocation of the family and quite other
shape that the vice can set.
3. Organize meetings and common symposia, lead
studies and elaborate programs of information, have appeal to the Internet
network and to the various media to spread{*diffuse*} the culture of the
dialogue, the mutual understanding and the peaceful coexistence.
4. Include the questions of the dialogue
between the followers of the religions, the cultures and the civilizations in
program of action for the youth, the information, the culture and the
education.
5. Invite the General assembly of United
Nations to confirm the conclusions of this Conference and to exploit{*run*}
them to promote the dialogue between the followers of the religions, the
civilizations and the cultures by means of the meeting of a special session on
the dialogue. The participants at the Conference wish that the Servant of Two
Holy Mosques saw to it that this session meets at the first opportunity
offered. They would be happy to participate in it by sending a delegation
representing them and which{*who*} would be chosen by the World Islamic League.
According to the principles and to the notions
on which agreed the participants, these last ones insist on the imperative that
the dialogue remains friendly opened.
The participants expressed their thanking and
their consideration to the World Islamic League as well as to the various
services which contributed to the organization of the Conference. They
rented{*praised*} the League for its efforts in the field of the dialogue and
of the cooperation between the peoples and the nations, and emitted{*uttered*}
the hope to see coming true the objectives common to which the humanity
aspires.
Published
in Madrid on July 18th, 2008.
*************************************** ***
The big Mufti of Syria invites
Benoît XVI in its country

On
the occasion of the jubilee year dedicated to saint Paul
DAMASCUS, Thursday, July 31st, 2008 (ZENIT.org)
- The big Mufti of Syria, Ahmad Badr El Din El Hassoun, invited Benoît XVI to
make in Syria on the occasion of the Year Saint Paul.
During a meeting in Damascus with a
journalistic group participating in a visit organized by the Opera Romana
Pellegrinaggi on the steps of holy Paul, the highest Sunni authority of Syria
boosted{*relaunched*} the dialogue between Christians and Moslems for the peace
in the world.
« What I would want to say to the Holy
Father, it is that at the moment Damascus is the capital of the Arabic culture
and at the same time the capital of the Year Saint Paul », opened by Benoît
XVI on June 28th, 2008 to celebrate the bimillénaire of the birth of Paul de
Tarse.
It is indeed on the road of Damascus that saint
Paul, until then wild persecutor of the Christians, is converted, having
received a vision of Jesus which says to him{*her*}: « I am a Jesus whom you
persecute ».
« I would be so happy if the Holy Father
accepted our invitation to visit Syria this year », declared the big Mufti.
This one also expressed the wish to be able to
meet the pope in private in Rome to prepare this visit.
Ahmad Badr El Din El Hassoun added that he
would like he could repeat personally to the pope what he said on January 15th
of this year in Strasbourg, in the presence of the European Members of
Parliament.
He had spoken about the necessity of a fertile
intercultural dialogue for a peaceful coexistence between the peoples, from the
common foundations of the different religions, because « the culture of the
spirit, that it is Christian or Moslem, gives to the humanity its moral
dimension ».
He{*It*} then expressed the wish that «
Vatican can participate to plant the flower of the peace in the Middle East
».
The big Mufti then joked to try to take the
drama out of the violent criticisms aroused by the speech held by the pope the
University of Ratisbonne in September, 2006.
« We quarrel with his wife but the love
increases{*grows*}, he commented. At the bottom{*really*}, between monks,
intellectuals, there is no quarrel but no dialogue and a discussion. And I wish
that the Holy Father has a fundamental role in the world peace ».
The big Mufti then called back{*reminded*} the
strong call{*appeal*} of Jean-Paul II not to build walls but bridges of
dialogue, in reference to the wall of division wanted by Israel.
« Vatican had a fundamental role in the fall
of the Berlin Wall - he pursued - and I hope that he can play a similar role in
the destruction of the wall which we are building in the earth{*ground*} of the
peace ».
Mirko Testa
*************************************** ******
Analysis of the Letter 138 by Maurice Borrmans
It is under this title that 138 representatives
of the contemporary Islam, collected within the framework of the Jordanian
Academy of ‘ Ammân for the Searches{*Researches*} relative to the Islamic
Civilization, sent, on October 13th, 2007, a "Open letter" to the
religious leaders of the different Christian communities of the whole world, on
the occasion of the Holiday of the Break of the Fast of Ramadân and the first
anniversary{*birthday*} of the "Open letter" of 38 " learned
Moslems " to S.S. Benoît XVI. This title is excellently Koranic, because
they are invited by their book crowned to say: « O Gens of the Book, come to
a common word between us there and you » (3, 64). We know that following
the theological conference of Ratisbonne of September 12th, 2006 and an
inconvenient quotation of the Byzantine emperor Manuel II Paléologue, many
Moslems had protested, serenely or violently, before being finally reassured on
the intentions of Benoît XVI, proof was its visit made a success in Turkey at the
end of November, 2006: the interreligious dialogue remains one of its
priorities and it has still demonstrated the importance and the urgency by
participating in Naples on the " Meeting of the Religions for the peace »
organized, since Sat{*Based*} on 1986, by St Egidio's community. The "Open
letter" of 38 " learned Moslems " of October 15th, 2006, which
developed their reflection in eight important paragraphs, aroused many
appreciations which we can find in The conference of Ratisbonne. Stakes and
controversies of Jean Bollack, Christian Jambet and Abdelwahab Meddeb
(Paris, Bayard, on 2007) and Dio salvi the ragione with the texts of
Benedetto XVI and the reflections of Glucksman, Farouq, Nusseibeh, Spaemann and
Weiler (Siena, Cantagalli, on 2007). The present " Letter 138 » thus wants
the expression of a consensus widened as for the signers and a resumption of
the one or other one of the essential passages of the " Letter 38 ».
His{*her;its*} novelty lives{*lies*} in a redefining of the monotheism that assert,
in varied forms, Moslem, Jewish and Christian, with for essential subject the
same confession of the alive God, one and the unique{*only*}, within the
framework of the double command of God's love and of next, dear{*expensive*} to
the Judeo-Christian tradition. We would not know how to insist thus too much on
« the spirit of opening » that this Letter represents for the islamo-Christian
dialogue, and that is why it is advisable to understand{*include*}
intelligently the content and to appreciate positively the assertions, not
without wondering also about any of its silences as for Koranic verses which
still make problem to the Christians.
Expression of a widened
"consensus" (ijmâ ‘)
The signers of the "Letter", among
138, represent 43 nations, of Islamic tradition or western context: ' ulamâ ',
muftî-, theologians, jurists, intellectuals, they belong mainly to the Sunni
world, but we count representatives of the shî' isme as well as the other
minority groups there. We know the importance that the expression of their
"consensus" (ijmâ ‘), the third source of the orthodoxy after
the very Koran and the Tradition ( Sunna) of the Seer has for the Moslems. All
were sought by the Jordanian Academy Âl al-Bayt (people of the House of the
Seer) for the searches{*researches*} on the Islamic civilization, which
undertook since about twenty years, thanks to the interest that carried{*wore*}
there the deceased king Husayn as well as his brother, prince Hasan, in
numerous islamo-Christian colloquiums both with the Anglicans and with the
orthodoxes, the Catholics and the luthériens. All were able to acquaint with
the text and to bring it observations, suggestions and changes. Among the
signers, we note more particularly, according to the spelling of the English
version, the presence of the Algerian Mustafa Chérif, the former{*ancient*}
Minister and the ambassador, who had the honor to be invited, on November 11th,
2006, at the table of Benoît XVI for an interview{*maintenance*} of the most
true, and Bu Abd Allah Ghulam Allah, Minister of the Religious
Business{*Cases*} in Algiers, the Turkish Ekmeleddin Ihsanoglu, General
Secretary of the Organization of the Islamic Conference, the séoudien Abd
Al-Aziz bin ‘ Uthman Al-Tweijiri, general manager of the ISESCO (Islamic Educational,
Scientific and Cultural Organization), Lebanese Muhammad Al-Sammak, General
Secretary of the National concil for the Dialogue Islamo-Chrétien, and Hisham
Nashabeh, president of the Lebanese Association of the Maqâsid, the Syrian
Shakir Al-Fahham, the president of the Academy of the Arabic Language, and
Muhammad Sa‘ id Ramadan Al-Buti, dean of the faculty{*power*} of Sharî‘ has of
Damascus, Egyptian ‘ Ali Jum‘ has, Big muftî of the Republic of Egypt, Ahmad
Muhammad Al-Tayeb, president of the University of Al-Azhar, Hasan Hanafi,
professor of philosophy at the University of Cairo, and ‘ Izz Al-Din Ibrahim,
councillor with the Prime Minister of United Arab Emirates, of Libyan Aref Ali
Nayed, former{*ancient*} professor in the PISAI of Rome and in the university
of Kulua Lumpur, Malaysia, of Iranian-American Seyyed Hossein Nasr, professor
in George Washington University, of the Bosnian Mustafa Cerish, the big mufti
to Sarajevo, of the Moroccan Abdel-Kabeer al-Alawi Al-Madghari, the
former{*ancient*} Minister of the Religious Business{*Cases*} in Rabat, and
finally the Jordanian prince Ghazi bin Muhammad bin Talal, the president of the
Academy of ‘ Ammân.
Structure of the " Letter 138 »
According to the French translation proposed by
the Internet site of the Academy, 2 pages of introduction send back{*dismiss*}
Moslems, Christians and Jews in their common monotheism. To the first ones, the
Koran calls back{*reminds*}: « say: It is He God, the One, the
Autosufficient{*Autoself-important*} » (112, 1-2) and « Remember
yourself the name of your Lord, and bow tabattal ) of inclination towards Him
» (73, 9). To the second, Jesus teaches: ' " listen to Israel, the Lord
our God, the Lord, is One. You will love the Lord, your God, of all your heart,
all your soul, all your intelligence and all your force ’. It is the first
command there. The second is similar to him{*her*}: ‘ you will love your fellow
man as yourself ’. There is no command bigger than those » (Mc 12, 29-31).
This double command is, by the Letter, deducted from the verse already quoted
but so developed: « O Gens of the Book, come to a common word between us
there and you: that we like only God, without associating anything him{*her*},
and that among us nobody takes it the others as Lords except God. Then, if they
turn the back, well, say: ‘ be witnesses that, yes, it is us who are the
Subdued » (3, 64). Calling back while the Koran invites Muhammad and the
Moslems in the dialogue as follows: « call to follow the Way of your Lord by
the wisdom and the good exhortation, and discusses with them only the best way.
It is your Lord who knows best the one who gets lost of His way, as He knows
best those who are driven{*guided*} well » (16, 125), the Letter develops
its sales leaflet in three sections.
The
1st section envisages " God's love " (hubb Allâh),
at first in Islam ( 5 pages) then in the Bible ( 2 pages). Leaving the shahâda
(testimony of faith) and by holding{*retaining*} only the 1st part{*party*},
the big shahâda, « there is a god only
God », the text develops the monotheism ( tawhîd ) from one "to say" hadîth ) of Muhammad who
asserts that « the best
thing{*matter*} which we said, me and the seers who preceded me, is the word: ‘
there is a god only God, only Him, without partner, to Him the power ( mulk )
as well as praises her{*it*} hamd ), He{*It*} is powerful more than anything
else », illustrating each of the
assertions of this hadîth by numerous quotations of the Koran (33, 4; 2, 165;
39, 23; 67, 1; 29, 61-63; 14, 32-34; 1, 1-7; 19, 96; 2, 194-196; 9, 38-39; 64,
1; 64, 4; 64, 16; 6, 162-164; 3, 31; 73, 8), sometimes confirmed by other hadîth-. It
is here necessary to indicate that the only Koranic verse where he{*it*} is
question of " God's love " does not appear under the shape of a
command, but much rather in a context of debate: « And there are people who adopt, except God, rivals,
liking{*loving*} them as of God's love. Now those who believe are stronger in
God's love » (2, 165). The Letter does
not mention, for a very good reason, the verse where it is said that « God is going to make people come who He loves and who
likes{*loves*} Him{*It*} » (5, 54), because he is spoken there at first about
the denial of some, then about a community « modest to the believers and rough
to the non-believers »! Both pages which deal with
God's love in the Bible start again " Listening
Israel » of Deutéronome (6, 4-5) such
as Jesus Christ repeats him{*it*} in his education of both commands which make
only one (Mt 22, 34-40; Mc 12, 28-31), evangelic echo of Dt 4, 29; 10, 122; 11,
13; 13, 3; 26, 26; 30, 2; 30, 6; 30, 10; and of Jos 22, 5, resumed by Mc 12,
32-33 and Lc 10, 27-28. The precise Letter, in Mt 22, 37 and in Mc 12, 30-34,
as well as in Lc 10, 27-28, the respective senses{*directions*} of the Greek
words "heart", "the soul", "the intelligence" and
"the force". Any quotations or references which, in conclusion, would
confirm the education of the higher quoted prophetic hadîth.
The
2nd section treats{*deals;handles*} with « the charity (or of the neighbour) » (hubb al-jâr) within 2
pages. In Islam, according to the prophetic hadîth, « Nobody of you is religious as long as he does not like
for his brother (or his neighbour) what he likes for himself », where from the instigation on the " devotion (birr), [which] is to look of its
good, some love which we carry{*wear*} him{*her*}, to the close relations, to
the orphans, to the needy, to the travelers and to the beggars; the devotion,
it also is to acquire{*to buy back*} the captives, to carry out the prayer, to
release the charity, to remain faithful to its commitments, to show themselves
patient in the adversity, in the misfortune and in front of danger. Some are
the virtues which characterize the pious and sincere believers » (2, 177), devotion God of which is always the first
and last witness (3, 92). Involving the Bible, the text sends back{*dismisses*}
to Mt 22, 38-40 and to Mc 12, 31, whose detail is already given by Lévitique
(19, 17-18). In conclusion, it is said that « of these two
commands proceed all the Law ( Nâmûs) and the Seers » (Mt 22, 40).
The
3rd section comments finally, in 4 pages,
« Come to a common
word between us There and you » (3, 64). The " common word " consists in the double command of the love of the
unique{*only*} God and the fellow man, with resumption of the previous
quotations (Dt 6, 4; Mc 12, 29; Mt 22, 40; the Koran 112, 1-2), proof that
Muhammad brought nothing again (the Koran 41, 43; 46, 9) where from refusal of
the idols and the fulfillment of any justice (the Koran 16, 36; 57, 25). And « come there » who invites « to associate nothing to Him{*Her*} and not to take the
others as Lords except God » (3, 64) intends to mean,
according to the big commentator Tabarî, that « Moslems, Christians
and Jews should be free to follow what God orders them without having in ‘ to
prostrate itself before kings or the others ’ », what joins then " no constraint in religion »
(2, 256), which guarantees a freedom of religion « under condition » (60, 8): « As Moslems, we say to the Christians that we are not
against them and the Islam is not against them, as long as they do not declare
the war to the Moslems because of their religion, as they do not oppress them
and as they do not expel them from their homes{*foyers*} ». The Letter sends back{*dismisses*} the Christians
to their Bible (Mc 12, 29-31; Mt 12, 30; Mc 9, 40; Lc 9, 50) where Jesus
declares: « Which{*Who*} is not
against us is for us » (Mc 9, 40). Now, asserts the
Letter, the Moslems believe in Jesus « sent by God, The
verb put down{*deposited*} in Marie's breast, spirit emanating from Him » (4, 171): there would be thus there a " common
faith ", even if the faith of the Christians about Jesus is very different:
he is not Yasû ‘ (God saves) for these last ones while he is ‘ Îsâ for the
Moslems? The same Letter recognizes that, among People of the Book, there is a " straight{*right*} community which recites God's
verses » (3, 113-115), while
asserting that the Moslems also believe in all the seers of the history (2,
136-137). « Between us and you » is finally a call{*appeal*} to unite the testimony
of the believers (« they are 55 % of
the world population ») in front of dangers an
hour, because three monotheist religions should guarantee the peace to the
current men{*people*}. References are made for the Koran (16, 90) and in the
Gospel (Mt 5, 9; 16, 26). And the Letter to quote in conclusion the verse of
the " religious pluralism ": « if God had wanted
him{*it*}, He{*It*} would have made of you a single community (umma). But not,
to try{*feel*} you in what He{*It*} gives you; you thus compete in the good
works (fa-stabiqû l-khayrât): towards God belongs your return to all » (5, 48).
Innovative and traditional text quite at
the same moment
The signers of the Letter so wanted to read
again the best texts of the Koran and the Sunna in the light of the double
command of the love of God and the fellow man who is in the heart of the Jewish
faith and of the Christian faith. Insisting on the only 1st part{*party*} of
the shahâda, they well intend to define the monotheism by this double
love of God and the fellow man, so giving to their reading of the Koran this
concern of spiritual interiorization which already revealed the " Letter
38 »: this one insisted on " God's nearness " towards every
believer. A hadîth brought back{*reported*} by Ghazâlî does not say that
« Whoever says: ‘ there is not the other god than the God ’ has the right to
enter the paradise »? In the classic attitudes of obedience, submission and
worship substitutes itself a vocabulary which can seem common to the Moslems,
to the Jews and to the Christians: it is a question of liking{*loving*}, and it
is true that the Koran asserts that God likes " pickets " (3, 76; 9,
4; 9, 7), " the beneficial " (3, 134; 3, 148; 5, 13; 5, 93), "
the patients " (3, 146), " the just men " (5, 42; 49, 9; 60, 8),
" the cleansed " (9, 108) and « those who rely on him{*her*} » (3,
159), even if his{*her;its*} 99 Beautiful Names do not say that it is
"magnet"{*"affectionate"*} (muhibb). And God's love
and charity are so strictly connected by the Letter as they seem to be
inseparable one of the other one: nobody would know how to claim to love God if
he does not love his fellow man! Assertion which seems quite natural to the
Christians because it is a part of principles of their faith and their
practice, but assertion strangely new for numerous Moslems who conjugate gladly
Islam with respectful worship and confident submission. Besides, the texts of
the Bible are often quoted by the Letter without the slightest suspicion of
"forgery ( tahrîf )" in their place and one of 23 notes who
comment on it makes the same appeal to a text of Holy Paul (note 4). These
notes establish{*constitute*} moreover, to them only, the other loyal efforts
to find values common to three monotheisms.
That is he{*it*} exactly of this Letter in the
unexpected accents and which can indeed be there the reference text? Is it that
published in Arabic or rather that passed on in English? It would seem whether
it is this last one. Indeed, if this one speaks about « God's love in the
Bible » (« in the Bible »), the Arabic text speaks about it « in
the Gospel » (what makes attribute{*award*} to this one a Former{*Ancient*}
Will!), and if he{*it*} quotes Jesus Christ, the Arabic version speaks of '
" Îsâ l-Masîh », expression which was neither Koranic (al-Masîh
every run{*roam*}, or ‘ Îsâ ibn Maryam) nor Christian (Yasû ‘ al-Masîh),
but who translates exactly the Jesus Christ from English. But other details
seem to tilt to give to the Arabic text a certain priority. And here is
which{*who*} leaves the reader on his famine! This one wonders what is more a
hadîth excellent quoted in the Arabic text was not translated in the English,
French and Italian versions: « The human beings, he{*it*} expresses, are
God's family (‘ Iyâl Allâh): the one who is the most loved by God the one is
who is the most useful for his family " Quoi qu'il en soit, la Lettre ne
se départit pas d' une présentation traditi of the Book » (Jews and
Christians), we speak also about Jews and about Christians as about such, about
these last ones being named Masîhiyyûn and not about Nasârâ there. Besides, the
English, French texts and Italian never translate the Koranic muslim term by
"Moslem" (what make, on the other hand, many Islamic
translations) but much rather by « subjected to God », « surrendering
unto God », « sottomesso has Dio », what costs for quite monotheist,
whether it is Moslem, Jewish or Christian. Any things which indicate an effort
to adapt itself to the interlocutors, even if the Letter begins with the
classic formula « In the name of God, quite mercy, the merciful » and
ends with the wish of the peace (wa-l-salâmu ‘ alay-kum).
For a healthy difference of this
promising Letter
He{*It*} is certain that we can
understand{*include*} the intentions and the contents of this Letter only by
placing her{*it*} in the perspective of the " Letter 38 » of October,
2006, which was not regrettably without polemical accent: drafted quickly,
he{*it*} seems, this one intended to pronounce with regard to the comments of
the conference of Ratisbonne. She{*It*} placed the historic context of the
" Step of constraint in religion », she{*it*} moderated the only
transcendence of God by asserting that he{*it*} is also close to his{*its*}
creature, she asserted the harmonious custom{*usage*} of the faith and the
reason in Islam, she clarified that there are different forms of jihâd, she
reminded that the Islamic conquests respected the religion of the subdued
populations by granting them " protégés' " status (status of
dhimma), she said that Muhammad has never claimed to bring whatever it is
again, she disputed the choice made by Benoît XVI of her experts, she called up
finally to the dialogue and to the collaboration quoting widely texts of
Vatican II and statements{*declarations*} of Jean Paul II. She{*It*} was sent
to the only one Benoît XVI, while the present Letter is sent to all the
responsibles for the Christian communities, respecting there perfectly a
certain hierarchy of precedence or titulature, seeking from them, in a sense,
an oecumenical answer to the contents of the Letter. His{*her;its*} tone is
most iréniques, even if certain Koranic quotations would be to clarify, whereas
the others, the not evoked, would seek many clarifications, as already wished
it Abdelwahab Meddeb in its comment of the " Letter 38 » (cf. The
conference of Ratisbonne: stakes and controversies, Paris, Bayard, on 2007,
pp. 63-100).
Here is thus the text which collects a big
number of Moslem responsibles for any schools and sensibilities, and which
addresses all the leaders of the Christian communities of the whole world,
calling back{*reminding*} some and the others their municipality responsibility
towards a humanity which does not stop it knowing misunderstandings, conflicts
and divisions variously. Paradoxically, the invitation here made for all joins
completely in line with what wished the conciliar Statement{*Declaration*} on
the Relations of the Church with the other religions: « Promote together,
for all the men{*people*}, the social justice, the moral values, the peace and
the freedom ». It is about modern forms of the charity there which the
present Letter intends to bind{*connect*} strictly to God's love, expression
then perfect of a monotheism "lover", even "delicious" as
envisaged it Ibn Khaldûn at his{*her;its*} time (tawhîd dhawqî). Were
not the Koranic texts by her used indefatigably reminded and not done meditated
by the so numerous islamo-Christian meetings as knew the last four decades? All
the partners of the dialogue know them only too well, while the other texts (in
the belligerent accents or in the discriminatory capacities) wait another for
second reading which contextualiserait the contents. It is thus advisable to be
delighted that this ijmâ ‘ contemporary want to privilege them within the
framework of a renewed dialogue where the double love of God and the fellow man
appears as the perfect expression of the faith to the unique{*only*} God, the
Creator and Merciful. The first one encyclique of Benoît XVI it had not for
title « God is love »? Did not the Moslem tradition still repeat that
the faith without the works would not know how to be enough for the success of
the believer? The invitation « to compete in the good works » please
seem to have to, correspond to the urgencies an hour in a world which threaten
the " shock of civilizations » and the chances of the globalization.
Without that it is necessary to adhere for all
that to the concrete propositions, to the political or strategic nuance, of the
conclusion of the 3rd section, and while regretting that the Letter
denounces{*cancels*} in none of its pages the acts of violence or terrorism
which certain groups of Moslems commit today « in the name of God » whatever
reason it is, still it is necessary to welcome with interest the suggestions
which it envisages for the dialogue of tomorrow, because « if the Moslems
and the Christians do not live in peace between them, the world cannot be in
peace ». Their " common word " should thus embrace all the
current forms of the double love of God and the fellow man: their dialogues owe
exchange on their spiritual experiences{*experiments*} and on their theological
flourishes, quite as their fellow man " would not know how to be
limited to the only horizons of their coreligionists, because it is a question
no more and no less of thinking of all and all: It is about " our eternal
souls " the fate of which is at stake. Does not the Letter say that «
the same eternal truths as are God's uniqueness, necessity of liking and of
liking God totally (by excluding any false divinity) and the necessity of
loving all the human beings, our fellow men (and thus the justice), underlie
any true religion »? It is very there what assert the Christians since
about twenty centuries, so resuming and clarifying better the testimony-message
confided{*entrusted*} formerly in Israel, the people of the first alliance: to
believe in God, the Unique{*Only*}, it is to know him{*it*} and to like{*love*}
him{*it*}, and to recognize also that all the human beings, created in
his{*her;its*} image and in its resemblance, deserve to be loved by all of the
love by which he{*it*} is liked{*loved*}.
It would thus be advisable to welcome this
Letter as the dawn of a new stage in the islamo-Christian dialogue, which would
allow the partners to discuss finally the most fundamental problems which
distinguish them, divide them or set them, to work together at the concrete
application of these rights of the Man, defined in 1948, which correspond so
much to the requirements of the right{*straight*} nature expensive to the
Christians whom in the principles of Sharî‘ has that the Moslems privilege,
even if the anthropologies and the theologies justify them variously. The
acquired experience for forty years during multiple islamo-Christian meetings
and the positive reception which reserved for this Letter of numerous
personalities and Christian institutions should allow new efforts which,
associating Jews and men{*people*} of willingness, would give all its dimension
and its efficiency to the double command of the love of God and the fellow man
that this " Letter 138 » wanted to present as « common word » in all the
monotheist which refer to Abraham, and even to Adam before him. Indeed, «
all the human beings are God's family: the one who is the most loved by God the
one is who is the most useful for his family ».
What the ecumenism
The
ecumenism: " that all are one "
The
oecumenical Movement intends to answer the prayer of the Christ: " that
all are One (…) So that the world believes that you sent to me. " Jn
17,21.
He{*It*}
requires{*demands*} prayer, patience, cooperation and brave work.
![]()
European oecumenical charter:
This text, signed in Strasbourg on
April 22nd, 2001, was elaborated by K.E.K (Konferenz der Europäischen, Conference of the
European Churches) and the (council of the
episcopal Conferences of Europe) and signed by the presidents of these two
bodies. She proposes in Churches and to the Christians of Europe the
orientations of reflection and action to develop a real oecumenical culture of
dialogue and cooperation between Christians of Europe and a positive attitude
towards the Judaism and towards the Islam.
" Glory is returned
to the Father and to the Son and to the Holy Spirit "
In our quality of
Conference of the European Churches ( KEK) and the council of the Episcopal
conferences of Europe ( CCEE), in mind of the message of both Assemblings
ocuméniques European of Basel in 1989 and Graz in 1997, we are firmly decided
to maintain and to develop the religious community which grew between us. We
thank our God Trinity of the fact that he leads{*drives*} our steps, by his
Holy Spirit, towards a religious community always more intense.
Numerous forms of
ocuménique collaboration have already given evidence. In allegiance in the
prayer of the Christ.: " That all are one as you, Father, you are in me
and what I am in you, what they are also one in us, so that the world believes
that you sent to me " (Jean, 17,21), we do not however have to stay there
in the current situation. But, being conscious of our faults and by being ready
to convert us, we have to try hard to overcome the divisions which still exist
between us, to announce together, in a credible way, the Good Short
story{*Piece of news*} of the Gospel among the peoples.
In the common listening
of God's Word in the Holy Writing and the levies to confess our common faith,
as to act together, in accordance with the truth which we recognized, we want
to testify of the love and the hope for all and for all.
On our European
continent, from the Atlantic Ocean to Ural, of the Cap the North in the
Mediterranean Sea marked more than ever by a cultural plurality, we want, with
the Gospel, to undertake for the dignity of the person human as image of God,
and, as Churches, to contribute to the reconciliation of peoples and the
cultures.
It is in this
sense{*direction*} that we adopt this Charter as commitment common to the
dialogue and to the collaboration. She{*it*} describes the tasks fundamental
ocuméniques and deducts a series from it of guidelines and obligations. She has
to promote, at all the levels of the life of the Church, a culture ocuménique
of dialogue and collaboration and to create for it a compulsory standard.
However, she{*it*} has no magistériel, dogmatic or canonical character.
His{*Her;Its*} compulsory
character consists rather in the duty than are made Churches themselves and
ocuméniques organizations signers. These can formulate, on the basis of this
text, appropriate{*clean*} additions and common perspectives which conjugate
concretely with their particular challenges and the obligations which ensue
from it.
We believe " The Church,
one, the saint, the Catholic and apostolic "
" Appliquez-you to keep{*guard*} the
unity of the spirit by the link of the peace. There is a single Body and a
single Spirit, as well as your vocation called you to a single hope; a single
Lord, a single faith, a single baptism; a single God and Father of all, who
reigns over all, acts by all and lives in all "
( Ephésiens, 4, 3-6).
1. Called set{*group*} to the unity in the
faith
With the Gospel of Jesus
Christ, as it is attested in the Holy Writing and formulated in the confession
of faith ocuménique of Nicée Constantinople ( 381 ), we believe to the God
Trinity: the Father, the Son and the Holy Spirit. Because we confess, with this
Creed, " the Church one, saint, Catholic and apostolic ", our
ocuménique duty indispensable consist in making visible this unity, which is
always a gift{*donation*} of God.
Essential differences in
the faith still prevent the visible unity. It is especially about conceptions
different from the Church and from its unity, the sacraments and the
ministries. We do not have to be satisfied with it. Jesus Christ, on the cross,
revealed us his love and the mystery of the reconciliation. In his{*her;its*}
continuation{*suite*}, we want to do everything we can to surmount the problems
and the obstacles which still separate Churches.
We undertake:
- To follow the apostolic
exhortation of the letter in Éphésiens and to make efforts perseveringly for a
common understanding of the Good Short story{*Piece of news*} of the safety in
Christ in the Gospel;
- To work besides, in the
strength of Holy mind, on the visible unity of the Church of Jesus Christ in
the unique{*only*} faith, which finds its expression in a baptism mutually
recognized and in the eucharistic religious community, quite as in the
testimony and the service.
On the road of the visible
religious community of Churches in Europe
" If you have some love some for the
others, all will recognize that you are my followers "
( Jean, 13, 35)
2 to Announce together the Gospel
The most important task
of Churches in Europe, it is to announce the Gospel by the word and by the
acts, for the safety of all the men{*people*}. Because of a lack of orientation
on numerous plans, because of a loss of fondness of the Christian values, but
also because of a collection multiform of sense{*direction*}, the Christians
and the Christians are particularly provoked in experience{*experiment*} in the
catechises and the pastoral in the local communities. Also it is important that
all the people of God tries hard to pass on together the Gospel within the
company{*society*}, as also to highlight him through the social commitment and
the carried{*worn*} attention on the political responsibility.
We undertake:
- To speak about our
initiatives of about évangélisation with the other Churches, to conclude from
agreements on this subject and to avoid so a harmful competition as well as the
danger of new divisions;
- To recognize that every
person can choose its religious and ecclesial commitment in the freedom of its
consciousness. Nobody must be urged to be converted by moral pressure or
material instigations. Also, nobody must be prevented from being converted
according to his{*her*} free decision.
3. Go some towards the others
In mind of
the Gospel, we have to revise together the history of the Christian Churches,
which is marked by numerous good experiences{*experiments*}, but also by
divisions, hostilities and even armed conflicts. Human faults, the lack of love
and the frequent abuse of the faith and Churches for political interests,
seriously damaged the credibility of the Christian testimony.
The ecumenism
begins from then on for the Christians and the Christians with the renewal of
hearts and the availability in the punishment and in the conversion. The
reconciliation has already progressed in the oecumenical movement.
It is
important to recognize the spiritual gifts{*donations*} of the various
Christian traditions, to learn some of the others and so to receive the
gifts{*donations*} some of the others. For the future development of the
ecumenism, it is in particular necessary to take into account experiences{*experiments*}
and waits{*expectations*} of the young people and to encourage their
participation according to their means.
We undertake:
- To surmount
our own sufficiency and to spread{*to push aside*} the prejudices, to look for
the meeting some with the others and so, to be there, some for the others;
- To favor an
oecumenical opening and the cooperation in the Christian education, in the
initial and continuous theological forming{*training*}, as well as in the
search{*research*}.
4. Act together
The ecumenism
already comes true in numerous forms of concerted actions. Many Christians and
Christians of the various Churches live and act together in friendly relations,
in their neighborhood, in the work and in their families. The marriages of love
and reason must be quite particularly helped to live the ecumenism in everyday
life.
We recommend
to organize and to support, oecumenical groups of collaboration bi-and
multilateral at the local, regional, national and international level. At the
European level, it is necessary to strengthen the collaboration between the
Conference of the European Churches and the council of the Episcopal
Conferences of Europe and to realize the other European oecumenical
assemblings.
During
conflicts between Churches, the efforts of mediation and peace must be
implemented{*operated*} or supported.
We undertake:
- To act
together at all the levels of Guide of the Church, there where the conditions allow
it, and where motives for faith or for bigger suitability do not oppose to it;
- To
defend{*forbid*} the rights of minorities and to help to reduce, in our
countries, the incomprehensions and the prejudices between the majority and
minority Churches.
5. Ask some with the others
The ecumenism
feeds on the fact that we listen to together God's Word and of what we let the
Holy Spirit work in us and by us. By virtue of the grace{*favour*} so received,
there are multiple attempts today to deepen{*fathom*} the spiritual religious
community between Churches by prayers and celebrations and to pray for the
visible unity of the Church of the Christ. The eucharistic religious community
which is still lacking, establishes{*constitutes*} a particularly painful sign
of the division between numerous Christian Churches. In certain Churches remain
reserves towards common oecumenical prayers. But numerous oecumenical
celebrations, common songs and liturgical prayers, notably Our Father, mark
strongly our Christian spirituality.
We undertake:
- To ask some
for the others and for the Christian unity;
- To learn to
know and to appreciate the liturgies and the other forms of spiritual life of
the other Churches;
- To aim
towards the purpose of the eucharistic religious community.
6. Pursue the dialogue
Our mutual
membership, based in the Christ, is of a fundamental importance face has our
differences of theological and ethical positions. Contrary to the enriching
variety which is given to us, oppositions of doctrine, in ethical questions and
the canonical rules however led{*drove*} also, in breaks between Churches;
besides, often, particular historic circumstances and various cultural
lines{*features*} also played one decisive role.
To
deepen{*fathom*} the oecumenical religious community, the efforts with the aim
of a consensus in the faith must be absolutely pursued. Without the unity in
the faith, he cannot have of full ecclesial religious community there. There is
no alternative in the dialogue.
We undertake:
- To continue
conscientiously and intensely the dialogue between our Churches, at various
levels, as well as to examine what, in the results of the dialogues, can and
must be officially declared compulsory;
- During
controversies, in particular when there is a threat of division for questions
of faith and ethics, to look for the exchange and to discuss together these
questions in the light of the Gospel.
Our common responsibility in
Europe
" Happy those who make peace
work: they will be called a sons of God "
( Mt 5, 9)
7. Take part in the construction
of Europe
During the
centuries, developed mainly marked Europe, on the religious and cultural plan,
by the Christianity. At the same time, because of the failing of the
Christians, in Europe and beyond its borders, a lot of misfortune arose.
We recognize
our part of responsibility in this fault, and we ask for forgiveness to God and
to the men{*people*}.
Our faith
helps us to learn from past and to commit us to the fact that the Christian
faith and the charity, spread the hope in morality and in ethics, in the
forming{*training*} and the culture, in politics{*policy*} and in the economy,
in Europe and all over the world.
Churches
encourage a unity of the European continent. Without common values, the unity
cannot be reached{*affected*} in a durable way. We are convinced that the
spiritual inheritance of the Christianity represents a force of enriching
inspiration for Europe. On the basis of our Christian faith, we undertake for human
and social Europe, in which are imperative{*lead*} human rights and fundamental
values of the peace, the justice, the freedom, the tolerance, the participation
and the solidarity. We insist on the respect for the life, the value of the
marriage and the family, the preferential option for the poor men, the
arrangement to be forgiven, and, in all things, on the mercy.
As Churches
and as international communities we have to face the danger that Europe
develops in the integrated West and the split East. Besides, it is a question
of considering the North-south imbalance. At the same time, it is necessary to
avoid any eurocentrism and we have to strengthen the responsibility of Europe
towards all the humanity, in particular the poor men all over the world.
We undertake:
- To
hear{*understand*} us mutually on the contents and the purposes of our common
social responsibility, and for to support the most possible set{*group*} the
objectives and the perspectives of Churches towards the European secular
institutions;
- To
defend{*forbid*} the fundamental values against all the infringements;
- To set us
against any attempt to abuse the religion and the Church in ethnic and
nationalist purposes.
8. Reconcile the peoples and the
cultures
We consider
as a wealth of Europe the variety of the regional, national, cultural and
religious traditions. In front of big number of conflicts, he{*it*} is of the
mission of the Churches to contribute together in the service of the
reconciliation of peoples and the cultures. We know that the peace between
Churches is also, for it, an important presupposition.
Our common
efforts concern to the critical appreciation and the solution of the political
and social questions, in mind of the Gospel. Because we consider the person and
the dignity of every man as the image of God, we guarantee of absolute
consequentive equality of all.
As Churches,
we want to encourage together the process of democratization in Europe. We
undertake for a peace order, on the basis of the nonviolent solutions of the
conflicts. We condemn any shape of violence against the human beings, specially
against the women and the children.
It is up to
the reconciliation to favor the social justice, in and between all the peoples,
above all, to surmount the ditch enter poor and rich, as well as to overcome
the unemployment. We together want to contribute to the fact that the migrants,
the refugees and the prosecutors{*applicants*} of asylum are welcomed with
dignity in Europe.
We undertake:
- To set us
against any shape of nationalism, which leads{*drives*} to the oppression of
the other peoples and the national minorities and to engage{*open*} us for
nonviolent solutions;
- To
strengthen the place of the women and the equality of their rights in all the sectors
of the life, as well as to encourage a just community of the women and the
men{*people*}, in the Church and the company{*society*}.
9. Protect the creation
In our faith
in God's love, creator, we recognize with gratitude the present of the creation,
the value and the beauty of the nature. But we see with dismay that the
possessions of the earth{*ground*} are surexploités regardless of their
appropriate{*clean*} value, without taking into account their limited character
and without consideration for well of the future generations.
We want to
cooperate together to create durable conditions of life for the whole creation.
Responsibles in front of God, we have to loosen{*kick away*} and develop common
criteria to determine what the men{*people*} can doubtless make from a
scientific and technological point of view, but do not have to make from an
ethical point of view. At least, the unique{*only*} dignity of every man has to
keep{*guard*} its priority with regard to what can be made by the technique.
We recommend
to establish an oecumenical day of prayer for the protection of the creation in
the European Churches.
We undertake:
- To promote
the development of a lifestyle, according to which, against the economic and
consumerist pressures, we emphasize a quality of responsible and durable life;
- To support
the ecclesial organizations acting for the environment and the oecumenical
networks in their responsibility for the protection of the creation.
10. Deepen{*fathom*} the religious
community with the Judaism
A religious
community of a unique{*only*} kind{*genre*} binds{*connects*} us with the
people of Israel, with whom God concluded an eternal Alliance. In the faith, we
know our Jewish brothers and sisters: " liked{*loved*} (of God) and it is
because of the Fathers. Because the gifts{*donations*} and God's call{*appeal*}
are irrevocable " (Rm 11,28-29). They have: " the adoption, the
glory, the alliances, the Law, the cult, the promises and the fathers, them
finally from whom, according to the flesh, arises the Christ " (Rm 9,4-5).
We regret and
we condemn all the demonstrations of anti-Semitism, such as the explosions of
hatred, and pursuits. For the Christian anti-Judaism, we ask for forgivenesses
to God and we ask our Jewish brothers and sisters, to be able to reconcile us
with them.
There are of
urgent one required, in the cult and the catechises, in the education and the
life of our Churches, to create the deep link of the Christian faith with the
Judaism and to support the Judeo-Christian cooperation.
We undertake:
- To
fight{*dispute*} all the forms of anti-Semitism and anti-Judaism in the Church
and the company{*society*};
- To look for
and to intensify, at all the levels, the dialogue with our Jewish brothers and
sisters.
11. Cultivate relations with the
Islam
Moslems live
in Europe for centuries. They form strong minorities in numerous European
countries. He{*it*} existed and there are many of the good contacts and a
relation of neighborhood between Moslems and Christians, but also reserves and
massive prejudices from both directions. They rest{*base*} on painful
experiences{*experiments*} in the history and in the most recent past.
We want to
intensify, at all the levels, the meeting between Christians and Moslems as
well as the islamo-Christian dialogue. We recommend, in particular, to speak
together about the faith to the unique{*only*} God and to clean{*clarify*} the
sense{*direction*} of human rights.
We undertake:
- To go to
meet Moslems with an attitude of respect;
- To work
with Moslems on common objectives.
12. Meeting with the other
religions and the ideologies
The plurality
of the religious and ideological convictions and the forms of life became a
characteristic of the European culture. The oriental religions and new religious
groups spread and also arouse the interest of many Christians and Christians.
Also there are always more men{*people*} and women who turn away from the
Christian faith and behave in a indifferent way in front of her, or follow the
other conceptions of the world.
We want to
try hard to take seriously the critical questions which are sent to us, and to
try hard to us to enter a loyal debate. It is also necessary to discern with
which communities can be looked for the dialogues and the meetings, and those
towards whom it is necessary to express a warning of a Christian point of view.
We undertake:
- To
recognize the freedom of religion and consciousness of these men{*people*} and
these communities and to carry{*wear*} us guarantors{*guarantees*} so that
individually and collectively, in private and in public, they can practise
their religion and their conception of the world within the framework of the
right current;
- To be
opened to a dialogue with all the men{*people*} of willingness, in pursues with
them common objectives and to carry{*wear*} with them a testimony of Christian
faith.
As Lord of the Church one, Jesus
Christ is our biggest
Hope of reconciliation and
peace.
In his{*her;its*} name, we want
to pursue together the same road
Europe. We ask to God for the
assistance{*audience*} of its Holy Spirit.
" That the God of the hope
swamps us with enjoyment and with peace in the faith,
So that we overflowed hope by the
power of the Holy Spirit. "
( Rom. 15, 13)
As presidents
of the Conference of the European Churches ( KEK) and the council of the
European Episcopal Conferences ( CCEE), we recommend in all the Churches and
Episcopal Conferences of Europe, to receive this Charter Oecumenical as source
document and to adapt him{*it*} each to their own context.
With this
recommendation, we sign the Oecumenical Charter within the framework of the
European Oecumenical Meeting, in this first Sunday after the common holiday of
Easter of year 2001.
Strasbourg, April 22nd, 2001
Métropolite Jérémie Cardinal Miloslav
Vlk
President of
President of council of the episcopal Conferences Conference of the European
European Churches
******************************
Ecumenism: catholicos Aram Ier
and Benoit XVI
An important oecumenical meeting took place on
Wednesday in Vatican enter the Armenian Catholicos Aram Ier and the Pope Benoit
XVI
On Wednesday,
November 26th, the Armenian Catholicos of Cilicie Aram Ier participated in the general
audience of the Pope. The Catholicos was applauded for a long time by the
participants, while the pope gave him{*her*} a brotherly embrace.
During the
audience, Benoît XVI notably declared: « this brotherly visit is a significant
occasion to strengthen the links of unity which already exist between us »
.Elle indeed establishes{*constitutes*} « a new step on the road of the plenary
unity ». The pope renewed his "gratitude» to the Catholicos his
"constant and personal" commitment in the ecumenism.
**************************************
30/11/2006 20:40
Benoît XVI moved closer to the believers
On Thursday, November 30th, to Istamboul,
of the orthodox patriarchy in the blue Mosque, by way of saint-Sophie, the pope
promoted the dialogue. He signed with the orthodox patriarch Bartholomeos Ier a
" common statement{*declaration*} ", which wants a step furthermore
towards the unity of the Christians

The pope Benoît XVI and the oecumenical
patriarch, Bartholéos Ier of Constantinople, in the balcony of the patriarchal
cathedral Sant-Georges, on Thursday, November 30th, in Istamboul (photo Hertzog
/ AP).
A meeting of family. Such
was the feeling which stood out{*went out again*}, on Wednesday, November 29th
in the evening, when the patriarch of Constantinople welcomed the bishop of
Rome in Phanar, district of Istamboul where he lives{*lies*}. A family in the
European cousinhood, which seized the occasion to intervene in the same
voice{*vote*}, doubtless as never still, on the political plan.
The catholic and orthodox
delegations know well: it was not necessary need to present the catholic
responsibles to Bartholomeos Ier. And in the patriarchy, the Catholics seem on
ground of knowledge. Benoît XVI and Bartholomeos Ier, it is two brothers who
meet themselves, as said it the pope during Divine Liturgy which he attended
for two hours (she{*it*} lasts in fact much longer) in the patriarchal
cathedral Saint Georges. Two brothers as were him André and Pierre, among whom
both men{*people*} are the successors, so underlining, says the pope, « the
special relation which unites the Churches of Rome and Constantinople, as
Churches sisters ».
**************************************
HOMILY OF HOLY BERNARD SUR LE
CANTIQUE DES CANTIQUES
’ Disappearance of larchevêque orthodox Christodoulos … Honoring of
Benoît XVI
28-01-2008,
of the site:
Disappearance
of the orthodox archbishop Christodoulos: « he loved his people »
Honoring of Mgr. Fortino
ROME, Monday, January 28th, 2008 (ZENIT.org ) -
« A clergyman who loved his people and devoted himself with generosity to its
pastoral service »: it is in these terms that Mgr. Fortino honours to an actor
of the oecumenical dialogue, an archbishop of Athens and All Greece,
Christodoulos, who went out this morning at dawn, in his place of residence,
consequences{*suites*} of a tumor, at the age of 69.
The burial of the Greek orthodox archbishop will take
place next Thursday, January 31st, in the cathedral of Athens. Three days of
national mourning were decreed.
There is a little more than year, he had met Benoît XVI during his historic
visit in Vatican, on December 14th, 2006. In 2001, he{*it*} had received
Jean-Paul II in Athens during this most historic visit of the pope, during his
jubilee pilgrimage on the steps of holy Paul: first visit of a pope in Greece
since the schism of 1054.
Mgr. Eleuterio Fortino, under-secretary of the papal council for the
promotion of the unity of the Christians evoked the figure of this big orthodox
archbishop today in the microphone of Radio Vatican.
The archbishop Christodoulos was, underlined Mgr. Fortino, « a clergyman
who loved his people and devoted himself with generosity to its pastoral
service first of all as local bishop then as métropolite of Volos, and then as
archbishop of Athens and primacy of the Church of Greece ».
« He{*it*} promoted, carefully, but gradually, a real contact with all
the categories of the Church. He wanted to make that the pastoral of the Church
of Greece is centred on the solution of the real, cultural, economic, social
problems and especially religious », he declared.
« It will remain of him the lawful impression{*printing*} that it
promoted the contacts of the Church of Greece with the Christian world.
He{*it*} made him{*it*} in a progressive and careful way. In this context, as
for the relations with Rome, we can say that he acted in the same
sense{*direction*} », he added.
Anita S . Bourdin
29-01-2008
Honoring of Benoît XVI to the archbishop Christodoulos
Telegram of condolences in the métropolite Séraphim
ROME, Tuesday, January 29th, 2008 (ZENIT.org )
- The pope Benoît XVI honours the deceased archbishop of Athens and all Greece,
Christodoulos, in a telegram of condolences sent to the métropolite Séraphim de
Karystia and Skyros.
The orthodox Greek archbishop went out on Monday morning at dawn, in his
place of residence, consequences{*suites*} of a tumor, at the age of 69.
There is a little more than year, he{*it*} had met Benoît XVI during
his{*its*} historic visit in Vatican, on December 14th, 2006. In 2001, he{*it*}
had received Jean-Paul II in Athens during this most historic visit of the
pope, during his jubilee pilgrimage on the steps of holy Paul: first visit of a
pope in Greece since the schism of 1054.
The pope offers his deep condolences for the " premature
disappearance " of the archbishop Christodoulos. He calls back{*reminds*}
with emotion the visit of 2006, and the brotherly reception " which he had
reserved to Jean-Paul II in May, 2001.
These events opened, underlines the pope « a new era of cordial
cooperation » between the Catholics and the orthodoxes of Greece, an increase
of the "contacts" and a " growing friendship " « in search
of a more narrow religious community in the context of the increasing unity in
Europe ».
The pope assures{*insures*} the Church of Greece of his " spiritual
nearness " and his prayer, calling of his wishes the support of the divine
grace{*favour*} so that the Greek Orthodox Church of Greece continues to build
on its pastoral conquests ».
The pope confides{*entrusts*} the archbishop Christodoulos « to the
merciful love of the heavenly Father », which promised « to reward his{*her*}
faithful servants ».
Holy Chair will be represented by the cardinal Paul Poupard, the
president highly skilled in papal councils of the culture and for the
interreligious dialogue and by Mgr. Brian Farrell, secretary of the papal
council for the promotion of the unity of the Christians to the burial of the
archbishop which will take place next Thursday, January 31st, in the cathedral
of Athens, under the presidency of the oecumenical patriarch of Constantinople,
Bartholomaios Ier, indicates today Radio Vatican.
The homily will be pronounced by the métropolite Antime de Salonique.
Three days of national mourning were decreed.
The conference of the European Churches ( KEK) will be represented by
the General Secretary, Colin William, the Anglican Religious community by the
bishop of London, Richard Chartres.
The patriarchy of Moscow will be represented by the métropolite Filarète
of Minsk, permanent member of the holy synod.
In his telegram of condolences, the patriarch of Moscow Alexis II evoked
a " big loss " for « people of Greece and for everybody orthodox ».
Anita S .
Bourdin
This article was published on
January 30th, on 2008
***************************************
****
News
What is
the sense{*direction*} of the visit of the archbishop from Athens to Vatican?
I)
ROME, Wednesday, December 13th, 2006 (ZENIT.org ) - The archbishop
of Athens, S.B Christodoulos, leader of the Greek Greek Orthodox Church, will
meet the pope Benoît XVI, tomorrow on Thursday, in Rome. A joint
statement{*declaration*} could be published in this occasion concerning the
gratitude{*recognition*} of the Christian roots of Europe.
Zenit asked for Mgr. Dimitri Salachas, of the exarchat
Greek-Catholic of Athens, to comment on this visit, in particular on his{*her*}
oecumenical meaning. Mgr. Salachas is oriental canonical lecturer in law in
Rome, consulteur in the Congregation for the oriental Churches, in the papal
council for the unity of the Christians and in the other bodies of Curie
steelyard. We shall publish the first part{*party*} of this
interview{*maintenance*} today.
Zenit: some years
ago, he{*it*} would have difficult to imagine a visit of the orthodox
archbishop from Athens to Vatican. Who is changing? Did the visit of the pope
in Istanbul contribute to this change?
Mgr. Salachas: to my knowledge,
the desire of the archbishop Christodoulos to visit the pope grew during the
last years of the pontificate of Jean Paul II. He{*it*} had moreover attended
personally his{*its*} burial.
Indeed, the relations between the Church of Rome and
the Greek Orthodox Church of Greece entered a new phase at the time of the
jubilee pilgrimage of Jean-Paul II in Greece, in May, 2001, and at the time of
the signature of the Statement{*Declaration*} common to Aréopage of Athens, in
which Jean-Paul II and Christodoulos undertook to collaborate and to testify
together, so that the Christian identity of the European Continent can be
kept{*guarded*} intact.
Then, in March, 2002 we had the visit to the Holy See
of a delegation of the Holy Synod of the Church of Greece, and in February,
2003, the visit of a delegation of the Holy See, led{*driven*} by the cardinal
Walter Kasper, in the Church of Greece, and representatives' participation of
the Holy See to various initiatives taken by the Church of Greece at the international
and oecumenical level.
The visit of the pope Benoît XVI in Constantinople was
only strengthening the taken decision there are months by the archbishop to
visit the Church of Rome and to meet his bishop there to reaffirm the
commitment stemming from this Statement{*Declaration*} common to Aréopage of
Athens in 2001.
Zenit: certain
catholic circles consider that one of the major problems concerning the unity
of the Christians comes from Greek Orthodox Churches and relations between
them. Can you speak to us about relations between the big patriarches and
specially with the oecumenical patriarchy?
Mgr. Salachas: the
unity and the religious community between Greek Orthodox Churches - steered
each by its own synod and independent one of the other one on the
administrative plan - do not show themselves in the same way as in the Roman
Roman Catholic Church where the Supreme Pontiff, as supreme authority,
establishes{*constitutes*} the highest doctrinal and canonical authority, the
fundamental criterion in the ecclesial religious community. The oecumenical
patriarchy was in the course of the centuries, and it is it always, the very
first seat among sixteen Greek Orthodox Churches of Byzantine tradition (nine
patriarchies, seven Churches national and autonomous autocéphales).
The Greek Orthodox Church is
established{*constituted*} by a full religious community of patriarchies and by
autonomous national Churches which are united in the orthodox faith defined by
the first oecumenical councils and subjected to the sacred artillery
promulgated by said councils. Bound{*connected*} each to statutes emanating
from his{*her;its*} own synod and independent one of the other one, while
taking into account the formal order of each and the precedence of honor based
on criteria of historic and canonical origin. Independently of the age of their
Churches, the patriarches of Greek Orthodox Churches are every equals. Only
count the precedence of honor between them.
So, the order of precedence between the big
patriarchal seats wants that there is first of all a seat of Constantinople,
followed by the seat of Alexandria, then the seat of Antioche and finally that
of Jerusalem.
The important order between all other patriarches and
leaders of Greek Orthodox Churches is determined according to the degree of age
of their patriarchal seat or their archbishopric. The patriarch of
Constantinople who, for the Vth century, carries{*wears*} the title of "
oecumenical Patriarch ", benefits in East of a "primatie" of
honor among the patriarches and the orthodox leaders.
This privilege, exempt from any legal value, is thus
purely honorary because every Greek Orthodox Church is steered by its own synod
and independent one of the other one. Nevertheless, these Churches have the
duty of religious community between them. Each has the duty to act, to take or
to coordinate common initiatives, at the level panorthodoxe, syntonie and
synergy with all other Greek Orthodox Churches, after consultation and
preliminary agreement of their part.
The patriarchy of Constantinople is thus the primacy
of honor among Greek Orthodox Churches and their leaders. What means that a
local Greek Orthodox Church is canonical as far as it is in religious community
with Eglise-Mère of Constantinople and with all other Greek Orthodox Churches.
There was formerly, and it happens that there is even today, problems and
internal tensions between the various Greek Orthodox Churches for various
reasons, but it was never a cause of break of ecclesial canonical religious
community or of schism.
The unity of the orthodoxy shows itself quite
particularly at the liturgical level, in the moments of big solemnity, when the
patriarchies and Churches celebrate divine liturgy. All the patriarches and the
leaders of Greek Orthodox Churches are commemorated, according to the age of
their Seat, to begin with the oecumenical patriarch.
Zenit: as Greek
Catholic and specialist of the oriental right, do you think that the problems
of the Catholics in Greece (the absence of gratitude{*recognition*} of the legal
personality of the Roman Catholic Church) can slow down the process of
normalization of the oecumenical relations at high level?
Mgr. Salachas: it is
true that the problem concerning the gratitude{*recognition*} of the legal
personality of the Roman Catholic Church worries for decades the Catholics of
Greece with big consequences of practical order.
The question was moreover faced during the visit of
the Greek president of the Republic, Mr. Karolos Papoulias, in Vatican, on
January 28th, 2005.
The president, accompanied with the Minister of the
education and the religious business{*cases*}, Madam Ghiannakou, undertook
firmly to find a just and fast solution in the problem, so that the Roman
Catholic Church in Greece can enjoy an appropriate and recognized legal status.
At present the Minister established a mixed committee{*commission*} asked to
study a solution of the problem. We look for a solution within the framework of
the Constitution and of the legal organization current in the Hellenic Republic.
It is not without any trouble but we hope that the committee{*commission*} will
reach as quickly as possible the wished solution.
The pope Benoît XVI, by receiving on October 30th of
this year the bishops Catholic of Greece on visit ad limina, expressed
the wish that with patience and in the respect for the justifiable procedures,
it will be possible to arrive, thanks to the efforts of all, to this wished
agreement.
I do not thus think that this problem can slow down
the process of normalization of the oecumenical relations at high level between
Churches.
Problem does not indeed concern the Greek Orthodox
Church, but raises{*finds*} exclusively competence of the government which has
the duty to guarantee to every citizen and to every religion the constitutional
law of the freedom of religion. It is anxious to answer the interpellations of
the European Community, of which Greece is member. I do not think that the
Greek Orthodox Church wants to slow down this process.
*************************************** ********************
2007-01> >
ecumenism: Athens and Rome
For the first time, the primacy of the Greek Orthodox Church of Greece
went{*surrendered*} to official visit with the pope and with the Church of
Rome. A precious relic (a chain{*channel*} of the captivity of St Paul,
kept{*preserved*} in the basilica) was put back{*handed*} to the orthodox
archbishop during its visit in the basilica Saint-Paul-hors-les-Murs.
2006-12> >
orthodoxy
The patriarch of Constantinople visited the orthodox archbishop of
Athens and several Greek political personalities, insisting on the role of the
interconfessional dialogue in guarantee of the peace and the coexistence
between the peoples. " Every war led in the name of the religion is a war
against the religion; the peace between the various confessions means the peace
between the men{*people*}. " In the Mountain Athos, he{*it*} was welcomed
by the superiors and the representatives of twenty sovereign convents.
2005-12> > the
pope and the orthodoxy
The pope invites on a meeting the orthodox archbishop of Athens where
Jean Paul II had warmly been received. Benoît XVI wrote to the patriarch of
Constantinople, he wishes to go to Istanbul (Turkey). He received in Vatican a
representative of the Greek Orthodox Church of Ukraine. The Chaldean Church
collects about 700.000 believers among whom approximately 150.000 in the
Diaspora. His roots are at the dawn of the Christianity in Mesopotamia (Iraq).
Numerous villages still speak about Araméen, the spoken language by the Christ.
2005-11> >
Reconciliation
The patriarch of Constantinople went in Greece for a visit of
reconciliation, accompanied by the archbishop of Athens, primacy of Greece
2004-10> >
liturgical Mini-revolution
Many believers not understanding
any more former{*ancient*} Greek, henceforth during the liturgies, the orthodox
priests will read the gospel in modern Greek.
2001-09> > the
humility of the Pope
In the press: " the Pope in Greece, it is as the man on the moon...
For approximately 1.300 years, a Pope had not put feet on the ground of Greece:
we saw coming true a really extraordinary event. "
2001-04> > Jean
Paul II: 93rd journey
The age and the disease do not stop{*arrest*} the zêle missionary of the
Pope. In his 93rd journey, he will be the first Pope to enter a mosque (to
worship Jean-Baptist); he{*it*} also made in Greece the first step towards the
hard of the Orthodoxy, always hurt{*damaged*} by the Crusades. The mission
makes humble, opened to the dialogue.
27.04 - Greece: the previous visit of a pope had place
in 710.
The visit which the pope Jean Paul II will realize in
Greece in some days is the first one which a pope will make since about
thirteen centuries. The Greek weekly " Kathemerini " so underlines
the meaning and the reach.
The previous visit of the patriarch of Rome indeed
goes back up{*raises*} in the year 710 when the pope Constantin (708 - 715) was
invited to meet the emperor Justinien II to Nicomédie. The emperor had asked
that we return to the pope the same honors as to himself{*itself*} and so
Constantin, pope of Syrian origin, was solemnly received in Greece during this
journey made by the sea route.
On the island of Zea in 80 km in the southeast of
Athens, he{*it*} was welcomed by the representative of the emperor and the
representative of the patriarch of Constantinople. He{*it*} made stopover on
the island of Chios before joining Constantinople where he{*it*} was received
by the emperor and where he{*it*} celebrated with patriarch Cyrus (706 - 712)
Divine one Liturgy in the Holy cathedral Sophie.
During his journey in Turkey in 1979, Jean Paul II had
declared to the Greek journalist Spyros Pagiatakis that he wished to
go{*surrender*} one day in Greece. The métropolite of the Greek Greek Orthodox
Church, Mgr. Christodoulos, summoned{*convened*} for this week the permanent
commission of the Holy Synod to ask him{*her*} that " the behavior is avoided
which could damage the unity. "
*************************************** *************
The 1st catholico-orthodox forum for the family
In full
Life, To
defend the family, Economy and social, Identity, It was a Faith, The
town , The life of the town, Our Church
’ Sachève on Sunday, December 14th
.
This one took place in Thirty
(Italy) and was organized by the council of the Episcopal Conferences of Europe
( CCEE) with the collaboration and the support of the Archidiocèse de Trente
and his Archbishop, Mgr. Luigi Bressan.
« It is to honor the memory of
Its Holiness Alexis II on whom, with the bishop of the Russian Greek Orthodox
Church Hilarion of Vienna and Austria, we decided to maintain this already
fixed meeting, and to hold a catholico-orthodox Forum to Thirty », declared the
Cardinal Pèter Erd ö, Archbishop d' Esztergom-Budapest and President of the
CCEE.
Seven experts of the Greek
Orthodox Churches of Europe and seven catholic experts of the episcopal
Conferences and the three of Dicastères of Vatican met to think about the
subject: the family, the good for the humanity.
Their reflection articulated
around the following three aspects: the theological aspect (the family in the project
of the creation; the legal and cultural aspects (definition of the family in
the different national legal systems and at the international level, the
legislative and cultural changes); and on the subjects of current events:
family and marriage; migrations and family; family and education;
reports{*connections*} between the generations; implications of the family in
the political, economic and social life; education and education of the
religion in the family and at the school.
To verify the possibility of
concretizing the idea of this Forum, the CCEE had held in Budapest an informal
meeting, on December 6-7th, 2007, in which had participated 4 orthodox experts
(Patriarchy of Constantinople, Patriarchy of Moscow, Patriarchy of Rumania,
Patriarchy of Serbia) and 4 Catholics, among whom the delegates of 2 Papal
councils (Justice and Peace, Family) and a representative of the Papal Academy
for the Life.
For the Cardinal Erd ö, «
following the historic and cultural changes intervened in Europe during the last
decades, which ask with urgency for a common testimony and for a collaboration
between the Christian communities for the defence and the promotion of the
Christian values in our society, a reflection was thrown{*launched*} on the
opportunity to set up a catholico-orthodox Forum in Europe, to face together
the pastoral subjects of public interest ».
Monday,
February 20th, 2006
Easter: soon the same day for all the Christians?
In front of the general
assembly of the C.O.E. (Oecumenical council of Churches) which is at present
held in Port Alegre, the leader of the Armenian Church of Cilicie proposed that
all the Christians celebrate the same day the essential holiday of the
Christianity: Easter! An idea resumed in the jump by the cardinal Walter Kasper
who is simple "observer" for the Roman Catholic Church … (Reminder:
the Roman Catholic Church is not member of the C.O.E.!)
« I dreamed that all the Churches of the world would celebrate the
Resurrection of Our Lord common set{*group*}, the same day, as one of the
visible expressions of the Christian unity » (Aram 1st)
In spite of the schism of 1054, Catholics and
orthodoxes celebrated Easter together until the institution of the Gregorian
calendar, in 1582, in gap of 13 days with regard to the former{*ancient*}
Julian calendar, kept{*preserved*} by the orthodoxes. But the rule remained the
same, the fixed to the Council of Nicée in 325: Easter is celebrated on first
Sunday which follows the first spring full moon. From then on, except
exceptions - as 2004 and 2007 - the Catholics, the Protestants, the Anglicans,
the orthodoxes of the Patriarchy of Constantinople, who reunited the
"Gregorian" in 1920, and the Armenian celebrate Easter several weeks
later the Russian orthodoxes, the Copts, the Ethiopians. " This
proposition, and that of the mutual gratitude{*recognition*} of the baptisms
would be enormous steps " for the ecumenism, declared on Thursday in press
conference the cardinal Kasper, the papal president of council for the unity of
the Christians. Interrogated about solutions possible for a sensitive
controversy of more than 500 years, the cardinal said that we " could
imagine a fixed date, which would be the first Sunday of April ". Mgr.
Niphan Sakoly, representing in Moscow of the Greek-orthodox Church said himself
"all right" It is necessary to discuss. With the language of love,
everything is possible ", he said. " A fixed date, it's good. But I
wish earlier Sunday included between 15 and on April 22nd, it is more logical
with regard to Nicée ", asserts the Syrian métropolite - orthodox Mar
Ggeorge Saliba, who lives in the Lebanon. Mar Coorilas, métropolite malankar
(orthodox), of Bombay, respect that " it is the very good idea, that,
later, the Russians will accept maybe "." It is finished the wars of
calendar which marked out our history! ", says Mar Severius Sawirios Malke
Mourad, Syrian-orthodox bishop, in Jerusalem.
At the Russians and the Copts, the hesitations remain strong.
" Pâque together, all right, but by respecting
Nicée. That the Westerners join us! We follow our tradition, it is more
important than to please the public opinion ", estimates{*esteems*} the
archiprêtre Vsevolod Chaplin, of the patriarchy of Moscow. " We cannot
change the rule{*ruler*} of Nicée ", assures{*insures*} the Egyptian
Coptic bishop Antonio Shenouda.
*************************************** ************


PRESENTATION OF THE EVANGELIC
CHURCHES.
The Evangelic Churches are a part
of Christian Churches connected by the
origin and the doctrine with the Protestant family and can be of
different previous history ("Baptists" "Pentecostal"
"Charismatic" "Brothers" "Methodists"
"Salvation Army " Eglises libres "" « Reformed Evangelic »
etc.).
They subscribe to the big
fundamental points of the Christian faith:
- A single God (Father,
Son{*Sons;Thread*} and Holy Spirit)
- Jesus, true man and true God,
dead and resuscitated for our safety
- Bible, God's Word, making
authority
- Last Judgment
- A single Church (marry and body
of the Christ,) consisted of all the acquired{*bought back*} of all the times
and of all the places.
These
Churches were characterized for the greater part by:
A
militant expression of the faith, which insists on the personal lived of
"conversion" to Jesus Christ (Churches said by
"Confessants"), followed by the baptism (dumping in the name of the
Father, of the Son and of the Holy Spirit) on confession of faith of the
baptized.
An
instigation on the personal devotion (reading of the Bible and the prayer, the
regular participation in the activities of the local Church, the
évangélisation).
The
collective exercise of the authority by an advice{*council*} of Church, (the
pastoral team or the advice{*council*} of Former{*Ancient*}) which
carries{*wears*} the responsibility of the behaviour{*canal*} of the local
community.
Synday
celebrations which contain times of song (Praise, worship), of the listening of
the Word (preaching) and the Holy Last Supper (under both sorts).
In the world, the Evangelic
Churches are in important growth and could establish{*constitute*} in the next
years the third force of the Christianity with the Catholics and the
orthodoxes.
In France, evangelic communities
are present in most of the cities of a certain importance and the oecumenical
relations are very variable (of almost non-existent in excellent!); it is not
always simple to classify them:
Approximately
- ¼ meet themselves in the F.E.F. (Evangelic Union of France)
- ¼ are connected with the F.P.F. (Protestant Union of France
beside luthériens and discharged soldiers)
- ¼ ADD (assembled by God) is a
part
- ¼ remain rather independent (!)
Most of the churches or evangelic
works meet themselves within the CNEF
(National concil of the Evangelic in
France) and many are represented to the French Evangelic Alliance ( AEF) which has an European and
world structure.
( Index card drafted by the
Evangelic Minister Florian Rochat, in the term of exchanges with P.Jay)
***********************************
Two new Churches join the Oecumenical council of Churches
On Wednesday, February 13th, 2008: the Oecuméniques
council of the Churches ( COE) counts henceforth 349 Churches. During the
session of opening of his Central
committee, the Church evangelic presbytérienne in Brazil and the evangelic
Church of Laos, were officially received as member Churches of the COE.
In the term of a period of consultation decided during the previous
meeting of the Central committee in 2006, these two Churches thus see the
outcome of a long process of dialogue with the COE. This last period of
probation among others allowed to verify the oecumenical commitment of these
Churches, in link and in dialogue with the oecumenical institutions of their
respective countries and regions. With about 100.000 members each, these
Churches thus join the community which groups together{*includes*} about 560
million Christians in approximately 110 countries, within the main branches of
the Christianity, with the exception of the Roman Roman Catholic Church.
The evangelic Church of Laos was born in 1956 of the grouping of three
Churches based by European missionaries between 1890 and 1928, in three regions
different from the country. While she{*it*} had received a
gratitude{*recognition*} of the monarchy of the country, she{*it*} was totally
cut by the institutions of the country and of links with the Churches of the
foreigner between 1975 and 1990, because of the political system current.
She{*It*} did not welcome foreign missionaries since 1975, dates which
the actions of évangélisation had been forbidden by the regime.
Since the opening practised from 1990, the number of members of this
Church did not stop growing. Today it is the main Christian naming recognized
by the government of the democratic People's republic of Laos and maintains of
good report with the Buddhists who represent 60 % of the population.
In 1903, the Church evangelic presbytérienne in Brazil got organized
around seven ministers and around former{*ancient*} fifteen, a quarter of
centuries after the arrival of the first presbytérien missionary to Brazil.
This Church particularly missionary articulates his work around three
departments (mission, education and communication). The Church possesses three
seminars and two training centres for missionaries.
2001: The European oecumenical Charter is
signed in Strasbourg by the European Conference of Churches ( K.EK) grouping
together{*including*} most of the Greek Orthodox Churches, the Anglicans, the
Protestants, the old Catholics of Europe and by the council of the Episcopal
Conferences of Europe ( C.C.E.E) grouping together{*including*} the Roman
catholic episcopal Conferences in Europe.
**
***************************************
********
Evangelic churches
and oecumenical dialogue
The
evangelic-catholic dialogue
For the Roman Catholic Church, the conception
of the dialogue is rather wide since Vatican II; Jean-Paul II reaffirmed in
unum sint C his personnaliste dimension: it is not only about an exchange
of ideas, but also an exchange of gift{*donation*}, based on the conviction
that the Church of Jesus Christ is present with degrees in any church or
ecclesial community, it is a question of being allowed call by the very Christ
by seeing the other believers{*regular customers*} committing completely to its
continuation{*suite*}.
The dialogue between the Roman
Roman Catholic Church and the evangelic churches began long ago: David du
Plessis, member of the Assemblies of God, was present as observer in the
Council; the first phase of the dialogue with Pentecostal ended in 1976 ; he{*it*} is today for his{*its*} 6th
phase there. With the more "classic" evangelic world, the dialogue
began a little later, with the world evangelic
Alliance (giving place to the publication of a report in 2003): with
the Baptists, (with whom the dialogue was an interrupted time); with
mennonites, particularly persecuted (by luthériens, discharged soldiers and
Catholics) in the XVIth century . In
France, the dialogue between the Roman Catholic Church and the Union of
Churches Baptists ( FEEB) gave place to the publication of the international
report to Return testimony to the Christ, then of the baptism in the church
(baptism, cène / eucharist, church); the subject of the work is the role and
the place of the Virgo Marie today. There is besides a group of conversations
arisen from a fortuitous meeting between Mgr. Daucourt and from Daniel Rivault
in Jean Vanier's arc. Evangelic side, from the not member personalities of the
FPF are indicated{*appointed*} by cooptation: catholic side, it is about a
group chaired by a bishop. The works concerned at first the ethical questions,
then the search{*research*} for a just word of the "historic"
churches (the term is usual, but not really suited, not seen the age of certain
evangelic churches) with regard to the evangelic churches. In 2003, evangelic members of this committee
asked that we do not reveal their identity; today, they are officially
authorized to have a dialogue, even if they engage{*open*} only them same. The
French evangelic Alliance took responsibility for this dialogue. It is not the
whole of the dialogue: pastoral meetings, biblical exhibitions{*exposures*} …
Two marriages were celebrated between Catholics and members of the Assemblies
of God.
We can underline the nearness
between Roman Catholic Church and evangelic Churches on certain strong
doctrinal assertions as well as on the ethical questions, around the defence of
the life. On the other hand, the catholic commitment in favour of the short
story{*piece of news*} évangélisation and the awareness of the necessity to
reaffirm strongly the Christian convictions join the evangelic position. On the
other hand, raises the problem of the mutual image, in particular in countries
which were massively catholic. Besides, the Roman Catholic Church has a
conception very structured by the dialogue, while the evangelic world is very
widely established{*constituted*} by church congrégationalistes, where the
local communities are independent. Now a third{*third party*} about of these
churches are not in unions. It leads{*drives*} to conceptions different from
the oecumenical dialogue: The Roman Catholic Church looks for the unity of the
Christians by the unity of churches, what is not the case of the evangelic.
Finally, certain number of evangelic practices (3rd vagueness{*wave*}, around
the cure) asks questions to the Catholics who are interested in the question.
The
evangelic-reformed dialogue (from the French situation)
The evangelic participated for
a long time in the FPF, and it is the free evangelic Church, the exit of the
movements of alarm clock of the XIXth century,
that took the initiative of the creation of the FPF in
1905. By successive integration, the FPF quickly met itself with
the (Pentecostal) gypsy Baptists, the apostolic Church, the mission, up to the
last entrances{*entries*}, Adventist and Pentecostal. We more spoke these last
years of this integration; doubtless because of the fast population growth of
these Churches, underlined by the media especially in his excesses; maybe also
because of the growth of churches stemming from the immigration, which asks notably
social and inter-cultural new questions. The glance which the society concerns
the monk changed, in particular since the fall of the Berlin Wall, with the
subject of the shock of civilizations. The questions that we settle{*arise*}
with regard to the Moslem world also settled{*arose*} in front of
Protestantism, whereas in the United States we attended an ascent in political
power of the neo-fundamentalists. The growth of the pentecôtisme, it, is not
new (from the beginning XXth century).
The sociology changed too: the evangelic movement of the XIXth century was carried{*worn*} by aristocrats, whereas
the pentecôtisme is of sharply more popular origin; he{*it*}
understood{*included*} generally not many theologians formed as in the
traditional Churches, the preaching is rather made on the mode of the
testimony. The dialogue is thus complexifié by the variety of the cultures of
churches, the expressions of faith.
At the same time, the
evangelic and Pentecostal world is quickly transformed; these churches attach
much more importance for the theological forming{*training*} today, and adopted
certain number of intellectual and theological tools of the classic churches:
there are thus henceforth persons "bridges", susceptible to make of
the "translation"; we can also think of the informal charismatic
groups of the 1970, which formed
themselves in churches, with ministries. It is in fact a very fast evolution.
There is thus in the FPF a movement of integration in spiral, which is
doubtless its particular vocation: place rallying point of a variety of
churches in his birth, which ends in 1938
in the constitution of the Reformed Church of France; the Baptists go then into
the FPF and the dialogue deepens{*fathoms*}. The FPF is thus a place melting
pot, where the dialogue makes more and more narrow, towards more religious
community. The recent entrance{*entry*} of new evangelic churches to the FPF
joins completely in this line. The traffic of the persons also made that 30 %
of the Ministers who enter the Reformed Church of France, on average, do not
arise from it. Various factors contribute to this dialogue: concern of the
testimony, the socio-political context (the hunting to sects led{*drove*}
certain evangelic churches to come to knock at the door of the FPF, and finally
allowed the entrance{*entry*} to a dialogue and to a certain religious
community, even if it does not end in an integration); the Protestantism of the
FPF is characterized by the fact of welcoming as a wealth the variety of
expressions of faith. Certain evangelic churches adhere to this conception and
find their place in the FPF. Others not, and will meet themselves better in the
FEP (Evangelic Union of France) which requires{*demands*} a doctrinal unity
around a confession of elaborated faith. The dialogue which exists in France
also exists in the international plan: a platform of the global Christian Forum
tries to put together the member churches of the CEC, the Roman Catholic
Church, and the evangelic and Pentecostal churches, which represent ¼ some
world Christianity; in Nairobi in November, 2007 took place the first meeting
between representatives of all the ecclesial families.
***************************************
*
Evangelic and Pentecostal to the world
Assembly of the oecumenical council of Churches.
Port Alegre, in February, 2006.
The question of the
relation between the historic churches and the Pentecostal and evangelic
churches is a subject of a big current events in Switzerland{*Swiss*}. One of
my objectives by participating in the assembly of Port Alegre was to inform me
about these relations at the level of " the oikoumènè ".
Representatives of the
world evangelic Alliance and the Pentecostal churches were present to this 9th
assembly. Of more certain number of Pentecostal and evangelic churches became
member of the COE, in particular in Latin America. They animated{*stimulated*}
a celebration with a magnificent choir, so bringing the joyful touch of their
spirituality. Together with several delegates, I participated in a cult of a
Pentecostal Church of Port Alegre. An evangelic theologian intervened in
plenary; a press conference on the relation between the evangelic and the COE
was organized. I was also able to meet personally several observers of these churches.
A
surprise: the world evangelic Alliance has the same program as the COE
Geoff Tunnicliffe,
director of the world evangelic Alliance ( AEM), who represents some 400
million Christians, created a surprise by beginning the press conference on the
relation between the evangelic and the oecumenical council ( COE), by centring
on the programs of the AEM to fight{*dispute*} the poverty, the economic
injustice, the violence, the AIDS. THE AEM is an associate member of the COE
for 35 years. Many plans on evangelic confined in their churches and knowing
how to only ask{*pray*}, flew in brightness in mind of the journalists. The
campaign of the AEM contains the fulfillment of the purposes of the millénium
defined by United Nations and resumed by "Défi Michée". Commenting on
the subject of the Assembly of Port Alegre " Transform the world, the God, in your grace{*favour*} ", G. Tunnicliffe speaks
about " holistique transformation " or of complete mission. The material and the
spiritual belong to the total Gospel, quite as the personal conversion and the
structural transformation. " In the complete mission our proclamation has social consequences, when
we call the persons to like{*love*} and to regret in all the domains of their
life. Our social commitment has évangélisatrices consequences when we return
testimony to the transformatrice grace{*favour*} of Jesus Christ. If we ignore
the world, we betray God's Word, which sends to us to serve the world. If we
ignore God's Word, we have to say nothing to the world ".
Link : http://www.acommonword.com/index.php?lang=en&page=downloads
Information
All this work of
assembling of the efforts of all to unite, understand, respect itself, accept
in spite of differences, and by advancing what unites you, the Love of the same
God and the charity, the most important 2 Commands, and by giving evidence of
humility and love, allows and is going to allow big changes in the
behaviours of the man!!!
And as, Me, your Father God of the Universe, have
already said to it to you:
When the behaviours
will change, the humanity will change, societies will change!!!
I invite you to increase your efforts, to reveal these
historic changes to all, each in your church, God's house, that each knows that
the Unification really began, that you show your spiritual zeal, which will be
most liking, the most humble, so that the other one feels accepted in spite of
all your differences, and these differences are of outside order or on certain
understandings, as Jesus Christ will explain to you to His Coming!!!
The Unification should not stay only on documents and
on visits of the Responsibles, it has to come out in the peoples also!!! Both
at the regional level, and at the world level!!!
Now, we say to me: you have to augur again on quantity
of peoples, nations, races and kings. St Jean's apocalypse chapter 10 11
Now, God asks me: I have to augur again on quantity of
peoples, nations, races and kings!!!
Now, God asks you: you have to augur again on quantity
of peoples, nations, races and kings!!!
To give to all God's Word!!! God asks to inform the
People by all the means, so that it gets all over the world that the
Unification of Churches is in progress!!!
The 7th trumpet consists of the 1st part already sent to all the God's houses with
Easter in 2007!!! And the 2nd part : STEPS TOWARDS THE UNIFICATION!!!
The time came to send the 7th trumpet to kings and to
their Ministers!!!
God asks me to send to every King or Responsible for a
country and to 12 of his Ministers, the 7th trumpet of the Apocalypse of Holy
Jean!!!
Letter for King
or the Responsible for the country and for 12 of their Ministers
Hello, my first name is Noula, since 1989 God speaks
to me, and He asked me to prepare the People of God stemming from all the
nations!
In 1995, during my journey in Israel, the Greek
Patriarch of the Holy Grave of Jesus Christ received me and recognized in front
of me, when all this was well God and when I carry out all that He will ask for
me!
To allow the Preparation of His children of 3
monotheist religions and for all the others who
do not know Him, the God of Israel, Abraham, Jacob, Moses, Jesus Christ
and of Mahommed revealed me the Book Opened by the 6th trumpet of the
Apocalypse of Holy Jean.
In 2007 in Easter, the Secret Plan for all the
Humanity was given by the revelation of the 7th trumpet of the Apocalypse of
Holy Jean.
God asks me to send you this 7th trumpet, consisted of
passages of the Ancient Testiment, of the New Testament and the Koran.
This Good News of the Kingdom of God will be announced
all over the world, and to do it, God asks you to allow the spiritual
responsibles to use in your country the media canals to explain to your people,
what God expects from men, from his Children.
God asks that you authorize the responsibles for
His House, for 3 monotheist religions,
to prepare the people:
1 ° By the Knowledge of God!
2 ° By the knowledge of Jesus Christ, the Messiah and
of His Work!
(For the
Judaism, the revelations concerning the Messiah, and his Work mentioned in the
Ancient Testament.
3 ° for what God asks to the men to be a part of His People: spiritual
preparation (to increase the virtues of the spiritual man: how to recognize the
just man, the humility, the honesty, the simplicity, the forgiveness, the
obedience, the love, the charity, the respect, to like the good and go away
from the evil, in which consists the good and of which consists the evil).
I send enclosed the 7th trumpet, to you King or the
Responsible for this country as well as in 12 of your Ministers.
It so that comes true the prediction of the Apocalypse
of Sint John.
Chaptre 10: 11.
Now, we say to me: you have to augur again on quantity
of peoples, nations, races and kings. St Jean's apocalypse chapter 10 11
Now, God asks me: I have to augur again on quantity of
peoples, nations, races and kings!!!
This God's Request will be sent to every country, King
or the Responsible as well as 12 of his Ministers will receive it!!
Before making your decision, God asks you to read the
7th trumpet in its total and then to decide with maturity of your answer to His
Request!!!
You will communicate your answer to the religious
Responsibles for your country, and they will decide together and unite in the
way of preparing the people.
Indeed, God considers that many of His Children do not
know Him enough, and do not behave according to His Commands!! For that
purpose, God would like that you free every day a little of time via
televisions so that the spiritual responsibles announce the Good News of the
Kingdom of God to all the citizens of your country!!
Thank you for your attention!!
That God guides your steps, and opens your spirits!!!
Amen
Noula
Sir, Madam,
As you were able to notice it this last year, you were
able to see the Beginning of the Reunification of 3 monotheist religions to know
the love and the respect for 3 religions, under Abraham's promise of the
Unique God and his Messiah Jesus Christ!
It is historic events which take place under our eyes,
indeed, the responsibles religious Jews, Christians and Moslems unite for a
world of peace, mutual aid, respect, and love!!
Indeed, two God's bigger Command gives the priority to
1 ° to Love God of all its heart, all its soul, and all its force, and 2 °, you
will love your fellow man as yourself!
I send you 1 ° The 7th trumpet of St John's apocalypse
which rang in 2007 in Easter for all the nations of the world.
It consists of 2 parts why 3 monotheist religions are
accepted by God.
As it is written in the Book Opened by the 6th trumpet
of the Apocalypse of Sint John,
When the behaviours will change, societies will
change!!
When the behaviours will change, the world will
change!!
Thus, the values of the truth, the justice, not to
lie, not to kill, not to desire, of the simplicity, the humility, and the
charity, and that our freedom stops, there where begins that of the others, and
vice versa, etc., all this is going to allow an increase of the man at the world level.
For that reason, God asks to the responsibles to open
the media canals and what we allow the religious responsibles to feed the
societies of the sure values, which are on the base of our legislations and our
justice!!
I allow to send you also all the addressees of this
request, namely all the responsibles for the countries of the world via the
embassies of France, indeed, the totality of the 7th trumpet is given in French
language!
It is also sent to some television channels and
newspapers at the world level!!
I pass on to you the list of all the responsibles to
whom I send by mails and by mail, you can consult it on this link! (List)
To all the responsibles for the European Community,
because it's high time that the man finds his dignity and also to favor the
children and the families (divorces numerous)!!
Furthermore, concerning the big problem of the world
economic crisis which has grave consequences for all the planet, I have to say
to you two, three little gifts!
All this system is pulling all the countries of the world downward,
towards the poverty of the majority, to enrich a mini minority!!!
Indeed 20 % of the planet is divided the 80 % of the
wealth of the world!!
The poverty advances more and more at the world level,
it's time that all together you reacted concretely and actively!!!
If you let run this sort of economy and its rules at
the world level, you go to destroy everything!!
Your democracies exist because by the work, you
perceive{*collect*} amounts!
The less there will be of work to you, the less the governments
will be capable of existing validly, and of providing in the schooling, in the
health, etc.!!
Thus, the governments are threatened themselves!!
And, you know that even in the countries where moves
the work, the persons live and work in disastrous conditions!!!
Thus, this system pulls all the humanity downward!!!
One needs that a just distribution of the possessions
and the wealth for the majority of the citizens who compose countries!! And not
for a handle!!
Each is responsible for the acts in front of God, but
the responsibles are him more!
The fair business must be necessarily increased and
favored and preferred at the world level, because otherwise the future poor men
it is you and your families and your children!!!
To run behind the bait of always bigger profits, you
massacre everything on your passage!
God advises you to increase massively the work in
trade and not trade social economy!!!
It is the answer to the market economy!!!
Massively, because the only one will collapse if all
the rest collapses around her!!!
The social economy privileges the work for all, that
the big profits for few!!
And the neatness in the work, the filters and the
conditions of employment!!!
You the responsibles, you owe take a monthly tax at
all the citizens (for example of 12 euro), and with these amounts, build the
most possible of factories or companies in trade and not trade economy!!
For the traders, always indeed watch that they are
autosufficient, so the money will circulate again, and the gearing will
restart!!!
Furthermore, take a label as Max Havelaer, and to
inform in your country all the citizens by all the technology of the media, why
they have to buy this label, to buy this label mean credit note of the work!!
I had prepared a project, me announces you it!!
( Project 2008 Econosoc
To allow the passage of an economy of capital towards a social economy,
to bring a solution of the world bankruptcy of the economy of capital and a
supple{*flexible*} transition.
Create a group of persons who will have the commercial competence,
economists, to shine what are the companies which are autosufficient
financially and which generate profits and adapted to the country.
The company of capital distributes and looks for most profits for some
shareholders.
The company of social economy distributes profits also to pay the salary
mass.
An example:
The company sells the product X which costs 10 euro. Profits go to the
shareholders and want a maximum, always more profit, where from relocation.
What in conduit the world towards an economic impoverishment of all the planet
in the profits of a handle of persons.
Econosoc sells the product X which costs 10 euro also. The same price.
Profits will also serve for paying the work of the man. What obviously will leave
fewer profits. But will allow to maintain the work everywhere. Profits will be
distributed on the mass of the workers.
Thus, WE REMAIN COMPETITIVE BECAUSE THE SAME PRICE.
And if moreover, we decide to provide ourselves raw materials from the
products of the fair business, it will allow a more just distribution of a
global social economy.
Given that the prices will be competitive, we can sell the product X in
the traditional buying groups. And allow a supple{*flexible*} transition.
A group of specialists concretely decides to choose such style of
autosufficient business, and sets up the concrete organization by engaging
competent persons for all the posts as in a traditional factory.
Without once a month, we inform everybody in the factory of what really
takes place, profits, problems, solutions. Each feels concerned by the
decisions which concern the company. And profits can serve for creating working
times which frees the man by the
improvement of the conditions of employment, the appropriate{*clean*} companies
filter, etc., to invest in the search{*research*} for technology of
appropriate{*clean*} replacement, to create the other Econosoc companies.
The charter will be clear, salaries and particularly executives will not
exceed a ceiling to be determined. And possibly, a small % of profits
redistributed fairly in all, organizers and workers.
Econosoc head office is a set of specialists economists who decide on
which autonomous company it is necessary to choose and to put on the spot. And
then commit the competence of each to the post. This team sets up a series of
companies Econosoc and produces Econosoc.
For my part, I think that it is necessary to use the PNL (Programming
Neuro Linguistique), that is, to choose companies and existing products which
gave evidence and that unanimously we know that it is autosufficient and which
generate all the same profits and modify them a little and adapt them!
Econosoc could become as a label Max Havelaer in the head of the
citizens, the workers, the consumers.
To buy products taken out of factories Econosoc, it means maintaining
the work for one, for his wife for his children, it means helping the producers
of countries discriminated by the massive purchase in the fair business, the cocoa,
the coffee, the orange juice, etc.
By helping us, we help them. A more human distribution of profits for
the benefit of all.
It is necessary to inform the citizens, the massive campaign of
sensitization and concrete and active participation.
Capital? Where to find them?
Subsidies of all the communities which can intervene financially and
actively.
To recreate companies, companies and manufacture Econosoc everywhere,
and to allow that the most possible everywhere build up to themselves at the
world level Econosoc companies, it establishes{*constitutes*} certain cost.
But companies would be autonomous but with few profits would compare
with companies capital, but everybody would have incomes, salaries, more human
and more just distribution.
The citizens, the sporting clubs, the schools.
How?
By awareness campaigns in the TV,
the radio to explain of what consists the Econosoc program, the stakes at the
level of the work, of the economic reorganization of the planet.
But naturally, at first conceive experimental projects in a region, and
go to the progressive but all the same rather quickly and concretely.
In every country, and in regions, organize the cells of the organizers!
The organizers 1°veiller to surround itself with honorable, dynamic and
competent persons.
2 ° That all have a right of glance on the decisions and where goes the
money, clearly, that all for example via broadcasts to inform of the use of the
money, which finally it doesn't much matter by where it comes European
Community, etc., is finally paid{*poured*} by all the citizens.
We can also create a clear and explanatory Internet site, decisions, and
distributions of the sums paid{*poured*} by the citizens, and the road
crossed{*gone through*} by the use of these sums.
Contact the men financially the most powerful, and ask them if they do
not want to help and to participate concretely to create a more human and
fairer economy, if they do not want to help to create a new world social
economy.
They can still not agree with what it happens at the world level, but
how to change things concretely? It is possible that they undergo the current.
And this project can start in a region, to understand{*include*} the
feasibility of this project and continue gradually with the cooperation of all,
at all the levels.
I have already spoken about this project to some and I argue.
You have fewer and fewer customers, because more and more we cannot join
we and our children.
If to participate in you to create and maintain some employment{*use*}
to us with Econosoc, you will have more and more customers because there will
be salaries and work.
It interests them naturally.
The citizens also are ready maybe today more than yesterday, via the
world economic bankruptcy.
But all want us of the light how is used the money which we pay{*pour*}.
It is necessary to explain, and to give clear figures accessible to all.
Thus it would give the creations
of the first companies Econosoc.
Every month a 7 or 12-euro permanent order by all, clubs, schools,
citizens, to continue to create the new companies.
So on one side we create autonomous companies financially.
And the money of the monthly permanent comebacks of the citizens (7ou 12
euro), to continue to create and to organize new autonomous companies
financially.
Example:
If every month 10.000 persons participated it would make 70.000 euro.
But if 1.000.000 of the persons participated it would make 7.000.000 of
the euro a month and it every month!
To the governmental responsibles
to take their responsibility, by taking automatically these 7 or 12 euro a
month, to every citizen for the setting up of this program. We take us rates
for quite a lot of things, why not for the reorganization of our work. All
would agree. And then sometimes it is necessary to know how to decide for all
when it is for the good of all.
It could change the world economy, and would be included the producers
of the poor countries, by supplying us in the most possible fair business!
Besides, I think that it already is in the program of the European community
and on one hand to increase the 1 % of the world fair business, and on the
other hand to promote the projects of social economy which naturally is the
future for our humanity.
Now this project can seem to you difficult, too big to set up, to see
utopian.
But we shall not resolve the economic problem of the globalization with
small measures of this from there, in big problem, big solution.
The solution is the dimension of the problem.
We slide towards the impoverishment of 5 continents, Europe, United States,
Africa, Asia, Australia.
Why? Factories delocalize to exploit even more the hand of work, at the
human level all the planet becomes impoverished.
How do you believe that live to the every day life Chinese who are
exploited for a misery?
They delocalize to exploit and return all over the world towards a level
of impoverishment all the mass of the workers.
And so as we shall not have work anymore, to agree also to work for 50
or 200 euro a month, and hours to finish it any more. It is towards what we
slide in big step.
It is now and today that it is necessary to us to react, as long as we
still have financial means (including 7 euro a month) to make tip over things,
later it will be too late, we shall have no more financial means.
All the governments, all the communities, all the organizations depend
on the quote leaves paid{*poured*} by all the citizens to allow their
organization, and their viability, if the work goes away, the more of quote
leaves, more communities, more organizations, more governments, more democracy,
more Social Security, more schooling for all, more care for all, the more of …
It is necessary to fight now, it is still playable, but fast as long as
we still have the means of it financially. In each to see, a small contribution
by all, will allow the big current changes.
These Econosoc companies would belong to everybody, to all the
citizens!! They will allow to feed his family, all the families!!
It is the Achilles' heel of the globalization, if you
do not quickly react, it will come one time when it will be too late!!)
It is evident that I am not one specialist in economy, thus
roughly to increase the fair business and the business with trade and not trade
social economy!!
For me, it is a good idea, there will be certainly
other and more valid!!! For that purpose, I put this project enter bracket.
The organization has to be made by specialists!!
As the responsibles for the religions united, you too
have to you unite and decide with wisdom and discernment of the measures to be
taken at a lot of level!!
The plan to help the poorest is already presented in
the 7th trumpet and naturally, it is always valid in front of the urgency of
the situation and the poverty which advances !!
I weighed for and against, and in front of realities of
children and mistreated men, my decision was taken!!
In front of the situation and the injustice which the
world presents us, men and women as me, owe react and get up!!
The big changes were not made without suffering and
without sacrifice, for it, I make what I have to make and you will decide on
the continuation{*suite*} to be given to this request!!!
If you have doubts if all this comes from God, pray
and God will help you and I too, pray for you as well as all the monastic
communities.
You can contact me mailto:noula@noula.com
if you wish it!
The handmaid of God
Noula
Link :
2. http://www.ufologie.net/htm/belpre01f.htm
3. http://www.ufologie.net/htm/figmag13apr1991f.htm
4. http://www.ufologie.net/htm/belpre03f.htm
First page
Contents
Biblicals
Prophecies
To live
with the Holy Spirit
Preparation
of the God's People
Christian's Mails
The 7th trumpett
Download ![]()
![]()